index name value >file %SWG%\string\ja\ui_opt.stf 1 alarm_add アラーム追加 2 alarm_at アラーム時刻 3 alarm_at_hours 時 4 alarm_at_minutes 分 5 alarm_earth_time 地球時間 6 alarm_in アラーム時刻 7 alarm_in_hours 時 8 alarm_in_minutes 分 9 alarm_list アラーム・リスト 10 alarm_message アラーム・メッセージ 11 alarm_none アラームはセットされていません。 12 alarm_options アラーム・オプション 13 alarm_recurring スヌーズ 14 alarm_remove アラーム削除 15 alarm_sound アラーム・サウンド 16 alarm_sound_test 視聴する 17 alarm_title アラーム: 18 allow_overhead_map_rotation オート・ヘッドアップ 19 auto_afk_status 自動離席有効 20 auto_afk_time 自動離席までの時間 21 auto_reject_invite グループへの招待を自動的に拒否 22 away_from_keyboard_auto_afk_time 自動離席までの時間 23 away_from_keyboard_auto_response_message 自動返答メッセージ 24 away_from_keyboard_never なし 25 away_from_keyboard_status 離席中 26 away_from_keyboard_title 離席オプション 27 b_afk 離席 28 b_alarm アラーム 29 b_chat チャット 30 b_chat_colors 文字色 31 b_combat コンバット 32 b_controls コントロール 33 b_graphics グラフィック 34 b_keymap キー設定 35 b_misc その他 36 b_sound サウンド 37 b_terrain 地形表示 38 b_ui UI 39 camera_zoom_speed カメラズーム速度 40 can_fire_secondaries_from_toolbar アクションはツールバーからも使用できます。 41 chase_cam 追尾カメラ・モード 42 chat_auto_emote 会話中のアニメーション 43 chat_bar_fades_out チャット・バー・フェードアウト 44 chat_box_font_size_default チャット・ボックスのフォント・サイズ 45 chat_bubble_duration ふきだしの持続時間 46 chat_bubble_emotes ふきだしにエモート反映 47 chat_bubble_enable ふきだし有効 48 chat_bubble_font_size ふきだしフォント・サイズ 49 chat_bubble_prose プローズ形式 50 chat_bubble_range_factor ふきだし表示範囲 51 chat_bubble_show_all 全ふきだし表示 52 chat_bubble_show_group グループ・メンバー 53 chat_bubble_show_guild ギルド・メンバー 54 chat_bubble_show_npc NPC 55 chat_bubble_show_player 他のプレイヤー 56 chat_bubble_show_self 自分 57 chat_bubble_socials ソーシャル・メッセージ反映 58 chat_format_mode チャット・フォーマット 59 chat_mode_brief 簡潔 60 chat_mode_diku ディクMUD形式 61 chat_mode_prose プローズ形式 62 chat_show_afk_speech 離席中の人のチャット表示 63 chat_show_npc_speech NPCチャット表示 64 chat_timestamp タイムスタンプ 65 chatbox_keyclick チャット・ボックスのキークリック 66 cockpit_camera_recenter コックピット・カメラのセンタリング 67 cockpit_camera_snap_speed コックピット・カメラのスナップ・スピード 68 cockpit_camera_y_offset コックピット・カメラ垂直オフセット 69 cockpit_camera_zoom_multiplier コックピット・カメラのズーム調整 70 combat_spam_brief コンバット・メッセージ(短縮) 71 combat_spam_show_armor 防御に使われたアーマーを表示 72 combat_spam_show_armor_absorption アーマーによる緩和を表示 73 combat_spam_show_armor_amount アーマーによる緩和ダメージを表示 74 combat_spam_show_attack アタック名を表示 75 combat_spam_show_attacker 攻撃者を表示 76 combat_spam_show_damage_detail ダメージの詳細を表示 77 combat_spam_show_defender 攻撃対象を表示 78 combat_spam_show_elemental_damage 属性ダメージを表示 79 combat_spam_show_elemental_damage_type 属性ダメージのタイプを表示 80 combat_spam_show_primary_damage プライマリー・ダメージを表示 81 combat_spam_show_primary_damage_type プライマリー・ダメージのタイプを表示 82 combat_spam_show_raw_damage 本来のダメージを表示 83 combat_spam_show_total_damage トータル・ダメージを表示 84 combat_spam_show_weapon 使用武器を表示 85 combat_spam_verbose コンバット・メッセージ(詳細) 86 command_button_opacity コマンド・ボタンの不透明度 87 confirm_crafting 生産確認 88 confirm_keymap_chat_clash これのキーはチャット用に確保されています。 通常のチャットに影響が出ると思われます 。 本当に変更しますか? 89 confirm_keymap_reset キーマップがリセットされようとしています。 キーマップが面倒なら、キーマップ画面にあるキャンセルボタンを押していつでも変更された内容を破棄することができます。 90 confirm_modal_chat 不用意にチャット・モードを変更すると、キーマッピングにコンフリクトが生じる場合があります。 キーマッピングをカスタマイズしたことがないときは、ゲームで設定されているキーマッピングのひとつを選択してチャット・モードを切り替えてください。 この切り替えを実行するためのコンポ・ボックスは、この画面上にあります。モーダル・チャット・モードの切り替えを自分で行いますか? 91 confirm_modeless_chat モーダル・チャットをオフに設定すると、使用方法によってはキー入力が無効になる問題が発生する場合があります。 モーダル・チャットがオフに設定されている場合、AからZまでの文字キーを押した際に自動的にチャット・システムが待ち受け状態になるため、キャラクターの動作など、デフォルトのキーマップが利用出来なくなります。このオプションを有効にする際は、必ずキーマップの再設定を行ってください。 新規プレイヤーの方や、キーマップの再設定に慣れていない方は、このオプションを使用せず、現在の設定を維持される事を強くおすすめいたします。 モーダル・チャットをオフにしてもよろしいですか? 92 confirm_obj_delete オブジェクトの消去確認を行う 93 confirm_reset_defaults_prose %TTを初期化していいですか? 94 controls_keymap キーマップ 95 cpt_keymap キーマップ 96 cpt_opt オプション 97 damage_bleed ブリード・メッセージを表示 98 damage_critical_hit クリティカルヒット・メッセージを表示 99 damage_done_to_me フライ・テキスト・サイズ: 自分のダメージ 100 damage_done_to_others フライ・テキスト・サイズ: 他者のダメージ 101 damage_dot 持続ダメージ(DoT)・メッセージを表示 102 damage_freeshot フリーショット・メッセージを表示 103 damage_glancing_blow グランシング・ブロー・メッセージを表示 104 damage_heal ヒール・メッセージを表示 105 damage_lucky ラッキー・メッセージを表示 106 damage_num_others 他者のダメージを表示 107 damage_num_self 自分のダメージを表示 108 damage_num_size ダメージ表示のサイズ 109 damage_snare スネア・メッセージを表示 110 dead_zone マウスのデッドゾーン 111 double_toolbar ツールバーを2行に拡張 112 drag_onto_containers コンテナにドラッグすることで、アイテムをコンテナの中に入れる 113 fly_text_size フライ・テキスト・サイズ 114 gfx_batch_renderer 遠くのキャラクターを低解像度にする 115 gfx_brightness 明るさ 116 gfx_camera_far_plane 見える距離 117 gfx_camera_fov 視野 118 gfx_character_lod_bias キャラクターのディティールレベル(LOD) 119 gfx_character_lod_manager キャラクターLODマネージャ有効 120 gfx_character_shadows キャラクターの影 121 gfx_character_shadows_none なし 122 gfx_character_shadows_simple シンプル 123 gfx_character_shadows_volumetric ボリューメトリック 124 gfx_contrast コントラスト 125 gfx_crossfade_detaillevels クロスフェードのディティールレベル 126 gfx_detailobjects ワールドオブジェクトの詳細表示 127 gfx_enable_bloom 光彩表現のソフト化 128 gfx_enable_glare グレア有効 129 gfx_fade_objects オブジェクトのフェード 130 gfx_gamma ガンマ調整 131 gfx_nebula_density 浮遊物密度 132 gfx_noncharacter_shadows キャラクター以外の影 133 gfx_noncharacter_shadows_none なし 134 gfx_noncharacter_shadows_volumetric ボリューメトリック 135 gfx_particle_lod_bias パーティクルのディティールレベル 136 gfx_render_shadows 影のレンダリング(地上) 137 gfx_screenshot_type スクリーンショットの形式: 138 gfx_screenshot_type_bmp ビットマップ 139 gfx_screenshot_type_jpg Jpg 140 gfx_screenshot_type_jpg_max 最高 141 gfx_screenshot_type_jpg_min 最低 142 gfx_screenshot_type_quality Jpgのクオリティ 143 gfx_screenshot_type_tga Targas 144 gfx_shadow_detail 影のディティール 145 gfx_simple_camera_collision シンプルカメラ衝突判定(高速) 146 gfx_static_lod_bias 静的オブジェクトのディティールレベル 147 gfx_water 水面ディティール 148 gfx_world_detail_bias ワールド・ディティール・バイアス 149 group_waypoints グループ・ウェイポイントを表示 150 help_buttons オプション・スクリーン オプションのカテゴリをボタンで選択してください。 151 help_keymap キーマップを変更するには、「コントロール」カテゴリを選んでこのボタンを押します。 152 help_keymap_clear このボタンを押すと選択したアクションのキーマッピングがクリアされます。 153 help_keymap_combo このコンボ・ボックスで既存のキーマップからひとつ選択します。 既存のキーマップから選択することで自分で設定したキーマッピングに上書を行いますが、白紙の状態から設定していくことも可能です。 154 help_keymap_options ここに表示されている各種オプションはキーマッピングに反映されます。 これらのオプションは、多くの既存のキーマッピングによって自動的に設定されますが、手動で変更する事も可能です。 155 help_keymap_rebind また、このボタンを押すと選択したアクションのキーマッピングを変更できます。 156 help_keymap_table このテーブルを使ってキーマップの閲覧や編集を行います。 テーブル上のアクションをダブルクリックして、そのキーバインドの追加や編集を行います。 157 help_keymap_tabs キーマッピング どんなアクションでもキーやボタンに関連付けることができます。 これらのタブを使って、キーやボタンに関連付けたいアクションのカテゴリーを選択します。 158 help_ok オプションの変更が完了したら、Okボタンを押してください。 159 help_reset このボタンを押すと、選択したカテゴリをデフォルトのオプションにリセットすることができます。 160 help_tooltip ここに表示されているように、選択したカテゴリには数多くのオプションがあります。 いずれかのオプションの上にマウスを動かしツールチップから詳細な情報を得てください。 161 hud_opacity HUDウィンドウ不透過率 162 invalid_command_type このコマンドは、この入力タイプのものではありません。 163 invert_mouselook マウスルック反転 164 joystick_dead_zone ジョイスティックのデッドゾーン (センター) 165 joystick_invert ジョイスティック・ピッチ反転 166 joystick_sensitivity ジョイスティックの感度 167 keybind_bindings 設定キー 168 keybind_category_all 全て 169 keybind_category_camera カメラ 170 keybind_category_character キャラ 171 keybind_category_chat チャット 172 keybind_category_custom カスタム 173 keybind_category_internal 内部 174 keybind_category_ship 宇宙船 175 keybind_category_target ターゲット 176 keybind_category_ui UI 177 keybind_clear_binding 設定をクリア 178 keybind_command コマンド 179 keybind_load_standard 既存設定をロード: 180 keybind_rebind 再設定 181 location_display 座標表示 182 middle_mouse_drives_movement マウス中央ボタンを移動に割り当て 183 modal_chat モーダル・チャット有効(チャットを使用する際にキーを押す) 184 mouse_inertia マウスの慣性デッドゾーン 185 mouse_left_and_right_drives_movement マウスの左右ボタンでキャラクターの歩行 186 mouse_mode マウスポインタ・モードをデフォルト 187 mouse_sensitivity マウスの感度 188 net_status ネットワーク・ステータス・ウィンドウを表示する 189 non_damage_done_to_me フライ・テキスト・サイズ: 自分へのノンダメージ 190 non_damage_done_to_others フライ・テキスト・サイズ: 他者へのノンダメージ 191 object_icon_size オブジェクト・アイコン・サイズ 192 object_name_font_size オブジェクト名のフォント・サイズ 193 object_name_range オブジェクト名レンジ 194 object_name_show_all すべてのオブジェクト名を表示 195 object_name_show_group グループメンバーの名前を表示 196 object_name_show_guild ギルドメンバーの名前を表示 197 object_name_show_npcs NPCの名前を表示 198 object_name_show_players プレイヤーの名前を表示 199 object_name_show_signs サインを表示 200 offset_camera カメラ補正 201 page_afk 離席オプション 202 page_alarm アラーム・オプション 203 page_chat チャット・オプション 204 page_chat_colors 文字色オプション 205 page_combat コンバット・オプション 206 page_controls コントロール・オプション 207 page_graphics グラフィック・オプション 208 page_keymap キーマップ・オプション 209 page_misc その他オプション 210 page_sound サウンド・オプション 211 page_terrain 地形オプション 212 page_ui UIオプション 213 pilot_mouse_mode マウス・モードでスターシップを操縦 214 pilot_mouse_mode_auto 自動 (推奨) 215 pilot_mouse_mode_cockpit_camera コックピット・カメラ 216 pilot_mouse_mode_virtual_joystick バーチャル・ジョイスティック 217 pov_hat_mode POVハット・モード 218 pov_hat_mode_pan パン 219 pov_hat_mode_pan_speed POVパン・スピード 220 pov_hat_mode_snap スナップ 221 pov_hat_mode_snap_angle POVスナップ角度 222 profanity プロファニティ・フィルター 223 radar_terrain レーダーに地形を表示 224 radial_flora_far 遠くの植物を表示 225 radial_flora_near 近くの植物を表示 226 radial_flora_near_distance 近くの植物の描画距離 227 radial_flora_non_collidable 非衝突植物の表示 228 radial_flora_non_collidable_distance 非衝突植物の表示距離 229 render_variable_target_reticle ターゲット・カーソルを表示 (宇宙のみ) 230 reset_defaults 変更リセット 231 rotate_inventory_objects オブジェクト・アイコンの回転を許可 232 run_default デフォルトでプレイヤーは走る 233 screen_shake 画面揺れ 234 scroll_through_default_actions マウスでデフォルト・アクションを選択 235 ship_autolevel シップの水平維持を自動化 236 show_auto_sort_data_pad_contents データパッドの自動ソート 237 show_auto_sort_inventory_contents インベントリーの自動ソート 238 show_average_tooltip あなたが選択した特性値の平均値は、インベントリー・スクリーンのリソース・コンテナ上に表示されます。 239 show_cockpit コックピットを表示する 240 show_game_obj_arrows_on_radar オブジェクトへの矢印を表示 241 show_icon_names オブジェクトアイコンに常に名前を表示 242 show_interesting_appearance クエストNPCのイベントアイコン 243 show_modifier_window 修正ウィンドウを表示 244 show_new_player_tutorial チュートリアルを行う 245 show_notifications ヒントおよび通知の表示 246 show_popup_help 新しいウィンドウにポップアップ・ヘルプを出す 247 show_radar_npc 友好NPCのレーダー表示を有効にする 248 show_system_message 画面上にシステム・メッセージを表示 249 space_camera_elasticity カメラ弾性 (宇宙のみ) 250 space_reticle_percentage ターゲット・カーソルの大きさ (宇宙のみ) 251 system_message_timeout オンスクリーン・システム・メッセージの持続時間 252 target_nothing_untargets クリックによるターゲット解除 253 terrain_threshold グローバル・テレイン・ディテール 254 terrain_threshold_high テレイン・ハイ・ディテール・レンジ 255 text_colors_game_messages ゲームメッセージの色の変更 256 text_colors_highlight_remove 色変更削除 257 text_colors_highlight_sentence 色変更する文を追加 258 text_colors_highlight_word 色変更単語を追加 259 text_colors_input 新テキストの色変更 260 text_colors_sentences 文の色変更 261 text_colors_words 単語の色変更 262 tooltip_alarm_add アラーム・リストにアラームを加えます。これにより、将来使用するためにカスタマイズしたアラームを複数個セーブすることができます。 263 tooltip_alarm_at このボックスをチェックすると、目覚まし型アラームクロックの表示/非表示を切り替えます。 264 tooltip_alarm_at_hour 右側のプルダウン・メニューから、アラームクロックを鳴らす時刻を選択します。時間は地球時間になります。 265 tooltip_alarm_at_minute 右側のプルダウン・メニューから、正確に何分にアラーム・クロックを鳴らすかを入力します。時間は地球時間になります。 266 tooltip_alarm_in このボックスをチェックして、カウントダウン型のアラーム・クロックの表示/非表示を行います。 267 tooltip_alarm_in_hours 右側のボックスに、アラーム・クロックがカウントダウンする時間を入力します。 268 tooltip_alarm_in_minutes 右側のボックスに、アラームクロックがカウントダウンする分を入力します。 269 tooltip_alarm_list 下にあるのが、今までにセーブしたすべてのアラームのリストです。 270 tooltip_alarm_message 下のスペースに、(アラーム・クロックが止まった時に)スクリーンに表示するテキストを入力します。 271 tooltip_alarm_recurring このボックスをチェックすると、設定時間またはセッションにおけるあなたの総プレイ時間に従い、セッションごとあるいは1セッション内に複数回アラーム・クロックを鳴らすか否かを切り替えられます。 272 tooltip_alarm_remove このボックスをチェックすると、設定時間またはセッションにおけるあなたの総プレイ時間に従い、セッションごとあるいは1セッション内に複数回アラーム・クロックを鳴らすか否かを切り替えられます。 273 tooltip_alarm_sound 下にあるプルダウン・メニューから、アラーム・クロックで鳴らすサウンドを選びます。 274 tooltip_alarm_sound_test このボタンをクリックすると、アラーム・クロックに現在選択されているサウンドのテストを行います。 275 tooltip_allow_overhead_map_rotation オーバーヘッド・マップ・ローテーションを許可 276 tooltip_auto_afk_status このボタンをチェックすると、設定した一定時間ゲームを操作しなかった場合に、ステータスが自動的に離席中へと切り替わります。 277 tooltip_auto_afk_time 自動的に離席中へと切り替わるまでの時間(分)を入力します。 278 tooltip_auto_reject_invite このボックスをチェックすると、グループへの招待を自動的に断るか否かを切り替えられます。 279 tooltip_away_from_keyboard_auto_response_message 離席中にあなたに話しかけてきたプレイヤーに表示するテキストの入力または変更を行います。このテキストは、ゲームのソーシャル・ガイドラインに則ったものでなければなりません。 280 tooltip_camera_zoom_speed このスライダーを動かすとカメラのズーム・スピードが調整できます。 281 tooltip_can_fire_secondaries_from_toolbar セカンダリ・アクションとセカンダリ・アタックはツールバーからも使用できます。 282 tooltip_chase_cam 追尾カメラ・モードが有効になっている場合、ほとんどの間サード・パーソン・カメラはキャラクターの背後に固定されます。 283 tooltip_chat_auto_emote 有効になっていると、あなたが話しているときゲーム内で自動的にアニメーションが実行されます。 284 tooltip_chat_bar_fades_out チェックすると、チャット・バーが非使用時にフェードアウトします。 285 tooltip_chat_box_font_size_default このスライダーを動かすことで、チャット・テキストのデフォルト・サイズを変更できます。 286 tooltip_chat_bubble_duration このスライダーを動かして、チャット・バブルが表示されている時間を調節します。 287 tooltip_chat_bubble_emotes このボックスをチェックすると、感情表現を行うためのチャット・バブルへ切り替えます。 288 tooltip_chat_bubble_enable このボックスをチェックすると、プレイヤーキャラクターやNPCからコミックスタイルのチャット・バブルが出るようになります。 289 tooltip_chat_bubble_font_size このスライダーを動かして、チャット・バブルの中のテキスト全体のフォント・サイズを調整します。 290 tooltip_chat_bubble_prose このボックスをチェックすると、標準的なフォーマットのチャット・バブルへ切り替えます。 291 tooltip_chat_bubble_range_factor このスライダーを動かすと、プレイヤーからどのくらいの距離でチャット・バブルが見えるようになるかを調整できます。スライダーを右に動かすほど、遠くからチャット・バブルが見えるようになります。 292 tooltip_chat_bubble_show_all このボックスをチェックすると、他のプレイヤー用、NPC用、PAメンバー用、グループメンバー用のチャット・バブルへ切り替えます。 293 tooltip_chat_bubble_show_group このボックスをチェックすると、グループメンバーによるテキストを表示するチャット・バブルへ切り替えます。 294 tooltip_chat_bubble_show_guild このボックスをチェックすると、プレイヤーと関係があるメンバーのテキストを表示するチャット・バブルへ切り替えます。 295 tooltip_chat_bubble_show_npc このボックスをチェックすると、NPCのテキストのチャット・バブルへ切り替えます。 296 tooltip_chat_bubble_show_player このボックスをチェックすると、他プレイヤーへのテキストのチャット・バブルへ切り替えます。 297 tooltip_chat_bubble_show_self このボックスをチェックすると、プレイヤー自身のテキストを表示するためのチャット・バブルへ切り替えます。 298 tooltip_chat_bubble_socials このボックスをチェックすると、ソーシャルのチャット・バブルへ切り替えます。 299 tooltip_chat_format_mode 以下のオプションから、受信するテキストのフォーマットを選択します。 300 tooltip_chat_mode_brief ブリーフ・チャットには、チャットを行うための最低限度の情報しか含まれていません。 301 tooltip_chat_mode_diku ディクMUDチャット形式にはチャット関連のすべての情報が含まれますが、より進化したプローズ・フォーマットほど詳細に渡ってはいません。 302 tooltip_chat_mode_prose プローズ・チャット・フォーマットには、ある程度の文法や句読法だけでなく記述テキストも用意されています。 303 tooltip_chat_show_afk_speech このオプションを選択すると、「離席中」とマークされたプレイヤーからの仮想空間チャットを除去します。 304 tooltip_chat_show_npc_speech このオプションを選択すると、NPCからの仮想空間チャットを除去します。NPCからのミッションを遂行中や敵対するNPCが近くにいるときは、このオプションを選択できません。 305 tooltip_chat_timestamp このボックスをチェックすると、チャットのタイムスタンプが有効になります。タイムスタンプによりチャットやテルがいつ行われたか秒単位でわかるようになります。 306 tooltip_chatbox_keyclick このボックスをチェックすると、キーを打つごとに鳴るICQスタイルの音声の切り替えが行われます。 307 tooltip_cockpit_camera_recenter シップの向きを変更した場合に、コックピット・カメラをセンターに戻します。 308 tooltip_cockpit_camera_snap_speed ターゲットにカメラをスナップするスピードを設定してください。 309 tooltip_cockpit_camera_y_offset このスライダーは、船で第3者的視点を使っている場合に、デフォルトの垂直位置を変更するのに使います。 310 tooltip_cockpit_camera_zoom_multiplier このスライダーは、船で第3者的視点を使っている場合に、拡大率を上げるのに使います。 311 tooltip_command_button_opacity Change the default opacity of the main menu button. 312 tooltip_confirm_crafting 生産の途中で確認用のウィンドウを出したい場合は、このオプションをチェックしてください。 313 tooltip_confirm_obj_delete このボックスをチェックすると、オブジェクト削除の確認を有効にします。 314 tooltip_controls_keymap このボックスをクリックすると、キーマップのコントロールが開きます。これにより特殊な方法でキーボードの設定を行うことができます。 315 tooltip_damage_bleed Check this box to toggle the display of bleed messages. 316 tooltip_damage_critical_hit Check this box to toggle the display of critical hit messages. 317 tooltip_damage_done_to_me This slider controls the size of fly text that represents damage you take. 318 tooltip_damage_done_to_others This slider controls the size of fly text that represents damage others take. 319 tooltip_damage_dot Check this box to toggle the display of damage over time messages. 320 tooltip_damage_freeshot Check this box to toggle the display of free shot messages. 321 tooltip_damage_glancing_blow Check this box to toggle the display of glancing blow messages. 322 tooltip_damage_heal Check this box to toggle the display of healing messages. 323 tooltip_damage_lucky Check this box to toggle the display of lucky messages. 324 tooltip_damage_num_others このボックスをチェックすることで他人の上に出るダメージナンバーの表示/非表示を切り替えることができます。 325 tooltip_damage_num_self このボックスをチェックすることで自分のキャラクターの上に出るダメージナンバーの表示/非表示を切り替えることができます。 326 tooltip_damage_num_size このスライダーを動かすことで、クリーチャーやプレイヤーの上に出るダメージナンバーの大きさを変更できます。 327 tooltip_damage_snare Check this box to toggle the display of snare messages. 328 tooltip_dead_zone このスライダーを動かすと、通常のゲームプレイであなたのキャラクターを旋回させる際に生じる「遊び」の大きさを調整できます。デッドゾーンを狭く設定すると鋭く旋廻できますが、ゲーム画面と相互作用する余裕が小さくなります。デッドゾーンを広く設定すると、キャラクターとカメラが旋廻を始める前に相互作用を行うための余裕が大きくなります。 329 tooltip_double_toolbar Check this box to expand the toolbar to use a second row of 12 more commands. 330 tooltip_drag_onto_containers Normally, when you drag an item on top of a container (such as a backpack), that item is placed next to the backpack. If you check this box, the item will be placed inside the container. 331 tooltip_entangle_resistance 拘束耐性(ER) 332 tooltip_fly_text_size This slider globally adjusts the size of all fly text in the game. 333 tooltip_fullscreen このボックスをチェックすると、フルスクリーン・モード中はウィンドウ・キーの機能を無効にします。 334 tooltip_gfx_batch_renderer 遠くのキャラクターとクリーチャーのディテールを下げて描写します。画質と引き換えにパフォーマンスが向上します。 335 tooltip_gfx_brightness このオプションは、ゲーム画面の明るさを調整する際に使用します。 336 tooltip_gfx_camera_far_plane このオプションで、どれくらい遠くまで地形やオブジェクトを表示するかを変更します。ローエンド・システムのユーザーは、このオプションのレベルを下げて全体のパフォーマンスの向上を計ることができます。 337 tooltip_gfx_camera_fov このオプションによってあなたの視野が広がり、カメラの両端がより見やすくなります。この設定を最大まであげると遠くに見えるものに若干の歪みが生じます。 338 tooltip_gfx_character_lod_bias このオプションでは、ゲーム内のキャラクター(プレイヤーやNPC、クリーチャーなど)の全体的なクオリティを調整します。ローエンド・システムのユーザーには、全体的なパフォーマンス向上のためこのオプションを低めに設定することをお勧めします。 339 tooltip_gfx_character_lod_manager このオプションを有効にすると、いつでもクライアント側から自動的にキャラクターのクオリティを制御できるようになります。 340 tooltip_gfx_character_shadows ここでキャラクター・モデルの影についての設定を選択できます。 341 tooltip_gfx_character_shadows_none この設定ではキャラクター・モデルに影は付きません。 342 tooltip_gfx_character_shadows_simple この設定ではキャラクター・モデルに単純な影が付きます。 343 tooltip_gfx_character_shadows_volumetric この設定ではキャラクター・モデルに詳細な影が付きます。 344 tooltip_gfx_contrast このオプションは、ゲーム画面のコントラストを調整する際に使用します。 345 tooltip_gfx_crossfade_detaillevels このボックスをチェックすると、ゲームのディテールの水準を落とします。 346 tooltip_gfx_detailobjects このボックスをチェックすると、地面から突き出したパイプなどの、細かな装飾用オブジェクトが表示されるようになり、景観を向上させる事が出来ます。 347 tooltip_gfx_enable_bloom このオプションは、強い光の近くにあるイメージをソフトにします。 348 tooltip_gfx_enable_glare 直射日光が画面に差し込む場合に、このオプションで画面の光度を上げます。 349 tooltip_gfx_fade_objects このボックスをチェックすると、視界を出入りするオブジェクトにフェード効果を付けます。 350 tooltip_gfx_gamma このオプションは、ガンマ補正を行う際に使用します。 351 tooltip_gfx_nebula_density 浮遊物の密度を変更します。密度を低くすると、性能の低いビデオ・カードを使ったときのフレームレートが向上します。 352 tooltip_gfx_noncharacter_shadows ここで人物以外(建物など)の影の設定を選択できます。 353 tooltip_gfx_noncharacter_shadows_none この設定では建物その他のオブジェクトの影の表示を行いません。 354 tooltip_gfx_noncharacter_shadows_volumetric この設定では建物その他のオブジェクトの詳細な影が表示されます。 355 tooltip_gfx_particle_lod_bias このオプションでは、ゲーム内のパーティクル・システム(炎や煙など)の全体的なクオリティを調整します。ローエンド・システムのユーザーには、全体的なパフォーマンス向上のためこのオプションを低めに設定することをお勧めします。 356 tooltip_gfx_render_shadows このボックスをチェックすることで影の表示/非表示を切り替えます。全体的なパフォーマンスを下げてしまうため、ローエンド・システムのユーザーには影の表示はお勧めできません。 357 tooltip_gfx_screenshot_type 自動的にスクリーンショットを保存する場合、使用するファイル形式を選択してください。 358 tooltip_gfx_screenshot_type_bmp このボックスをチェックするとビットマップをレンダリングします。 359 tooltip_gfx_screenshot_type_jpg このボックスをチェックするとJpgをレンダリングします。 360 tooltip_gfx_screenshot_type_quality スライダを右にドラッグするとjpgのクオリティが向上します。 361 tooltip_gfx_screenshot_type_tga このボックスをチェックするとTargaをレンダリングします。 362 tooltip_gfx_shadow_detail このスライダーを動かすと、すべての影のディテールを調整できます。 363 tooltip_gfx_simple_camera_collision シンプル・カメラ・コリジョンは、より高速ですが正確性に劣ります。 364 tooltip_gfx_static_lod_bias このオプションでゲーム内の静的オブジェクト(岩や木、建物など)の全体的なクオリティを調整します。ローエンド・システムのユーザーには、全体的なパフォーマンス向上のためこのオプションを低めに設定することをお勧めします。 365 tooltip_gfx_water このスライダを動かすと、水面描写のディテールのレベルを調整できます。 366 tooltip_gfx_world_detail_bias このスライダーを動かすと、建物やその他のオブジェクトを表示する距離を調整できます。レンジを短くすると、やや近くまで行かないと建物などが描写されなくなります。 367 tooltip_group_waypoints グループ・メンバーのウェイポイントを切り替えます。 368 tooltip_hud_opacity このスライダーを動かして、HUD全般の不透過率を調整します。スライダーを左に動かして不透過率を下げると、メニューウィンドウやボックスを通してゲーム世界が見やすくなります。 369 tooltip_invert_mouselook このボックスとチェックすると、マウスルックの反転(フライトシム・スタイル)と通常(FPSスタイル)を切り替えられます。 370 tooltip_joystick_dead_zone ジョイスティックのデッドゾーンを変更します。 371 tooltip_joystick_invert シップやターレット操作時に、ジョイスティックのY軸(ピッチ)を反転する。 372 tooltip_joystick_sensitivity ジョイスティックの感度。 373 tooltip_location_display Turns on or off the coordinate display. 374 tooltip_middle_mouse_drives_movement このボックスをチェックすると、マウスの中央にあるホイールを押すことでキャラクターが前進するようになります。 375 tooltip_modal_chat モーダル・チャットが有効になっていると、チャットを行う際に特定のキー(デフォルトではENTER)を使用します。 無効になっている場合は、すべてのキー入力はチャットへの入力として解釈されます。 376 tooltip_mouse_inertia このスライダーを動かすとカーソルの持つ慣性(動き続けようとする力)の大きさを調整できます。 377 tooltip_mouse_left_and_right_drives_movement If enabled, holding the left and right mouse buttons at the same time will make you walk forward. 378 tooltip_mouse_mode このボックスをチェックすると、マウス・モードがデフォルトになります。チェックをはずすと、ルック・モードがデフォルトになります。 379 tooltip_mouse_sensitivity スライダーを動かして、マウスによるカメラアングルの移動スピードを調節します。スライダーを大きく設定するとカメラアングルがすばやく移動します。 380 tooltip_net_status このボックスをチェックすると、サーバへの接続状態をモニターできます。 381 tooltip_non_damage_done_to_me This slider controls the size of fly text that represents non-damage events that occur to you. 382 tooltip_non_damage_done_to_others This slider controls the size of fly text that represents non-damage events that occur to others. 383 tooltip_object_icon_size オブジェクト・アイコン・サイズは、コンテナ・ウィンドウの中のオブジェクト・アイコンの大きさに作用します。 384 tooltip_object_name_font_size このスライダーを動かすと、オブジェクト名のフォント・サイズを調整できます。 385 tooltip_object_name_range このスライダーを動かすと、オブジェクト名の現れる距離を調節できます。 386 tooltip_object_name_show_all このオプションを選択すると、範囲内にあるすべてのオブジェクト名が表示されます。 387 tooltip_object_name_show_group 範囲内のグループメンバーの名前表示を表示/非表示を切り替えられます。 388 tooltip_object_name_show_guild ここを選択すると、範囲内にいる全ギルドメンバーの名前の表示/非表示を切り替えられます。 389 tooltip_object_name_show_npcs ここを選択すると、範囲内にいるNPCの名前の表示/非表示を切り替えられます。 390 tooltip_object_name_show_players ここを選択すると、範囲内にいる全プレイヤー名の表示/非表示を切り替えられます。 391 tooltip_object_name_show_signs サインが太文字で表示されます。 392 tooltip_offset_camera Check this box to offset the camera position. 393 tooltip_pilot_mouse_mode スターシップを操縦する際のマウス・モードを選択します。 394 tooltip_pilot_mouse_mode_auto 自動 (推奨) 395 tooltip_pilot_mouse_mode_cockpit_camera コックピット・カメラ 396 tooltip_pilot_mouse_mode_virtual_joystick バーチャル・ジョイスティック 397 tooltip_pov_hat_mode POVハット (ポイント・オブ・ビュー・ハット)でどのようにカメラをコントロールするか設定してください。 398 tooltip_pov_hat_mode_pan POVハットでカメラ視点をパンする。 399 tooltip_pov_hat_mode_pan_speed POVハットでカメラをパンする際のスピードを設定してください。 400 tooltip_pov_hat_mode_snap POVハットの方向へ視点をスナップする。 401 tooltip_pov_hat_mode_snap_angle POVハットでカメラをスナップするときの角度を設定してください 402 tooltip_profanity このボックスとチェックすることで、ゲーム内のプロファニティ・フィルターを有効または無効にします。有効にした場合、他のプレイヤーが発した不適切な言葉は検閲されます。 403 tooltip_radar_terrain このボックスをクリックすると、地形をレーダーに表示するか否かを切り替えられます。 404 tooltip_radial_flora_far このボックスをチェックすることで遠くにある木の表示/非表示を切り替えることができます。 405 tooltip_radial_flora_near このボックスをチェックすることで足元にある草や小さな花の表示/非表示を切り替えることができます。 406 tooltip_radial_flora_near_distance 近くの植物を描写する距離 407 tooltip_radial_flora_non_collidable このボックスをチェックすることでプレイヤーがぶつかることのないブッシュやプラントといった植物の表示/非表示を切り替えることができます。 408 tooltip_radial_flora_non_collidable_distance 非衝突の植物を描写する距離 409 tooltip_render_variable_target_reticle このボックスで、ターゲット・カーソルの表示、非表示を切り替えます。 410 tooltip_res 以下のリストをチェックすると、リソースの平均値がリソース・アイコンに表示されるようになります。そのリソースが持たない特性値は表示されません。 411 tooltip_res_cold_resist 寒冷耐性(CR) 412 tooltip_res_conductivitiy 伝導性(CD) 413 tooltip_res_conductivity 伝導性(CD) 414 tooltip_res_decay_resist 腐敗耐性(DR) 415 tooltip_res_flavor 風味(FL) 416 tooltip_res_heat_resist 熱耐性(HR) 417 tooltip_res_malleability 可鍛性(MA) 418 tooltip_res_potential_energy 潜在エネルギー(PE) 419 tooltip_res_quality 総合品質(OQ) 420 tooltip_res_shock_resistance ショック耐性(SR) 421 tooltip_res_toughness 耐久性(UT) 422 tooltip_reset_defaults このページをデフォルトに戻します。 423 tooltip_rotate_inventory_objects インベントリーやデータパッド、ルートコンテナといったもののアイコンビューで、3Dオブジェクトを回転させます。 424 tooltip_run_default このボックスをチェックすると、通常移動が走行または歩行に切り替えられます。 425 tooltip_screen_shake カメラの振動を有効または無効にします。 426 tooltip_scroll_through_default_actions このボックスをチェックすると、ホイールでデフォルトの特殊行動をツールバーに設定できます。ただし、カメラのズームイン/アウトが使用できなくなるので、これを他のキーに機能を割り当てる必要があります。 427 tooltip_ship_autolevel このボックスで、シップを自動的に既定の旋回運動に戻すか否かを設定します。 428 tooltip_show_auto_sort_data_pad_contents このボックスのチェックで、データパッドを開く際に、内容を並べ替えるかどうか切り替えられます。 429 tooltip_show_auto_sort_inventory_contents このボックスのチェックで、インベントリーを開く際に、アイテムを整列させるかどうか切り替えられます。 430 tooltip_show_cockpit スターシップ操縦時に、コックピットを表示します。 431 tooltip_show_icon_names インベントリーやデータパッドなどのオブジェクトアイコンに常に名前を表示します。 432 tooltip_show_interesting_appearance このボックスのチェックで、特別なダイアログを持っているNPCの頭上にアイコンを表示するかどうか切り替えられます。 433 tooltip_show_modifier_window このウィンドウでは、現在あなたのキャラクターに適用されているすべての特性値とスキル修正を表示します。 434 tooltip_show_notifications このオプションのチェックを外すと、ヒントおよび通知が表示されなくなります。 435 tooltip_show_popup_help 多くのウィンドウは、それに関連した一群のポップアップ・ヘルプチップを持っています。 このオプションが選択されていると、あるウィンドウをはじめて使うときに、ポップアップヘルプチップが出現します。 このオプションが選択されていなくても、いつでもポップアップ・ヘルプチップを出すことができます。 436 tooltip_show_radar_arrows レーダー範囲外のNPCに対し、レーダー枠に矢印が表示されます。 437 tooltip_show_radar_npc この設定を有効化するとレーダー上に友好NPCが白い点として表示されます。オブジェクトへの矢印を表示するよう設定している場合、レーダー枠に友好NPCへの矢印も表示されます。 438 tooltip_show_system_message ここをチェックすると、チャット・ウィンドウだけではなく、画面中央にシステム・メッセージがポップアップされるようになります。 このオプションを非選択状態にすると、システム・メッセージはチャット・ウィンドウだけに表示されるようになります。 439 tooltip_space_camera_elasticity プレイヤー・シップを追跡する際の、カメラの弾性を調整します。 440 tooltip_space_reticle_percentage ターゲット・レティクルの大きさを変更します。 441 tooltip_system_message_timeout オンスクリーン・システム・メッセージの持続時間を調整します。 442 tooltip_target_nothing_untargets このボックスをチェックすると、ターゲットとなり得るものがいないところでクリックした場合に現在のターゲットを解除するか否かを切り替えられます。 443 tooltip_terrain_threshold このオプションでゲーム内の地形や地形オブジェクトの全体的なディテールを調整します。ローエンド・システムのユーザーには、全体的なパフォーマンス向上のためこのオプションを低めに設定することをお勧めします。 444 tooltip_terrain_threshold_high このオプションでは、可能な限り致密に地形を描写させる、プレイヤーを中心とした範囲を調整します。細密描写される地形には、植物や岩といった静的なオブジェクトも含まれます。 445 tooltip_text_colors_game_messages ゲームメッセージを選んだあと、チャットで表示する際の色を選択します。 446 tooltip_text_colors_palette これはチャットメッセージに割り当てることができるカラーパレットです。 447 tooltip_text_colors_sentences このリストの中にあるテキストがチャットに現れた場合、それを含む文全体が指定された色で表示されます。このリストの中にあるアイテムの色を変更したいときは、アイテムをクリックしてから新たな色をクリックします。 448 tooltip_text_colors_words このリストの中にあるテキストがチャットに現れた場合、そのテキストは指定された色で表示されます。このリストの中にあるアイテムの色を変更したいときは、アイテムをクリックしてから新たな色をクリックします。 449 tooltip_trackir ナチュラル・ポイントのtrackIR経由でヘッド・トラッキングを有効化します。 450 tooltip_turn_strafes このボックスをチェックすると、キャラクターは平行に(右や左にスライドして)移動できるようになります。 451 tooltip_ui_palette UIの色の配色はいくつかの既存のパレットの中から選択できます。 452 tooltip_waypoint_mon オンスクリーン・ウェイポイント・モニターを切り替えます。 453 tooltip_waypoint_onscreen このオプションを選択すると、画面中央に視界の外にあるウェイポイントを示す矢印が表示されます。 454 tooltip_window このボックスをチェックすると、ウィンドウ・モード中はウィンドウ・キーの機能を無効にします。 455 tooltip_winkey_fullscreen このボックスをチェックすると、フルスクリーン・モード中のウィンドウ・キーの機能を有効/無効に切り替えられます。 456 tooltip_winkey_windowed このボックスをチェックすると、ウィンドウ・モード中のウィンドウ・キーの機能を有効/無効に切り替えられます。 457 trackir trackIR ヘッド・トラッキングを有効化 458 turn_strafes 左右の方向転換キーで平行移動しない 459 ui_palette ユーザ・インターフェイス・パレット 460 ui_res リソース特性値の平均値表示 461 waypoint_mon オンスクリーン・ウェイポイント・モニター 462 waypoint_onscreen 画面上にウェイポイントを示す矢印を出す 463 winkey_fullscreen フルスクリーン・モードでウィンドウ・キーを有効にする 464 winkey_windowed ウィンドウ・モードでウィンドウ・キーを有効にする 465 dps_meter ダメージ統計ウィンドウを表示 466 tooltip_dps_meter Displays statistics about your damage done and taken during combat. 467 radar_blink_combat 戦闘中はクリーチャーの名前とレーダーアイコンを点滅 468 tooltip_radar_blink_combat Check this box to toggle whether creature names and radar symbols blink or don't blink when they are in combat with you. 469 confirm_reset_default_chat_color カラーを初期化しますか? 470 show_lookat_target_status_window マウス・オーバー・ターゲット用のセカンド・ターゲット・ウィンドウを表示 471 tooltip_show_lookat_target_status_window Check this box to toggle whether or not to show a target status window for the mouse-over target. 472 combat_spam_filter コンバット・メッセージのフィルタ 473 tooltip_combat_spam_filter Limits the combat messages you receive. The choices are All (everyone around you), Self (just you), Group (just you and group members around you), or None. 474 combat_spam_range_filter コンバット・メッセージの範囲 475 tooltip_combat_spam_range_filter Move this slider to modify the range within which combat messages from others will be displayed. This option is disabled when Combat Message Filter is set to Self or None. 476 show_status_over_intended_target 対象ターゲットにステータス情報を表示 477 tooltip_show_status_over_intended_target Check this box to toggle whether or not to show status information over the intended target. 478 tooltip_specular_terrain Enable/Disable Specular Terrain. Requires scene change or client restart to take effect. 479 object_name_show_my_name 自分の名前を表示 480 tooltip_object_name_show_my_name Select this to toggle the display of your character's name over his or her head. 481 object_name_show_beasts ビーストの名前を表示 482 tooltip_object_name_show_beasts Select this to toggle the display of all beast names over their heads if they are within range. 483 collection_show_server_first コレクション・ウィンドウに「サーバ最速者」を表示 484 tooltip_collection_show_server_first Enabling this option will display in the Collections window next to a collection that has "server first" tracking the name of the character who first completed the collection on this galaxy or "Undiscovered" if the collection has "server first" tracking but has not yet been completed by anyone on this galaxy. Regardless of whether this option is enabled or not, you can always hover the cursor over the collection name and if the collection has "server first" tracking, a tooltip popup will display the "server first" status for the collection, including the actual date and time of when the collection was first completed. 485 secondary_status_none 何もしない 486 secondary_status_mouse_over マウス・オーバー 487 secondary_status_target_of_target ターゲットのターゲット 488 secondary_status セカンダリ・ターゲットのステータス・ウィンドウ 489 tooltip_secondary_status Indicates what is displayed in the secondary target status window. The options are: None - Nothing is displayed. Mouse Over - Your mouse-over target is displayed. Target of Target - The target of your intended target is displayed. If your target is another player that player's intended target is displayed. 490 always_show_range_in_ground_radar レーダーに常に距離を表示 491 tooltip_always_show_range_in_ground_radar Select this to toggle fading of the range indicator in the ground radar. 492 furniture_rotation_degree 家具を回転する角度 493 tooltip_furniture_rotation_degree Move this slider to adjust the number of degrees by which furniture are rotated when using the Rotate radial sub-menu or when using /rotateFurniture and no degree is specified. 494 tooltip_gimbal Check this box to enable gimbal correction in space. Turning this on will cause your turret to compensate for the movement of your ship. 495 checkgimbal ジンバル補正 496 controls_findcontrollers コントローラを検出する 497 tooltip_controls_findcontrollers Find any joysticks/controllers that are currently connected to your PC. 498 controller_found コントローラを検出しました 499 controller_notfound コントローラは検出されませんでした 500 currency_format_none なし 501 currency_format_comma カンマ区切り 502 currency_format_period ピリオド区切り 503 currency_format 通貨フォーマット 504 tooltip_currency_format This option allows you to select what format you wish your bank/money balance to be displayed in. 505 currency_format_space スペース区切り 506 tooltip_show_target_arrow When targeting another ship in space, a white arrow will appear around the reticle. 507 show_target_arrow ターゲットの方向を示す矢印を表示 (宇宙) 508 show_damager_arrow ダメージを受けた方向を示す矢印を表示 (宇宙) 509 tooltip_show_damager_arrow When you are hit in space, a red arrow will appear around the reticle pointing in the direction of the enemy. 510 show_visible_enemy_damager_arrow 可視的な敵による攻撃の方向を示す矢印を表示 511 tooltip_show_visible_enemy_damager_arrow Show the red damager arrow in space even if the enemy is in your field of view 512 new_vendor_examine 新しいベンダーはダブルクリックして詳細表示 513 tooltip_new_vendor_examine This option will cause double click to examine an item, rather than buy an item, on the new vendor interfaces. 514 animation_priorities アニメーション優先を無効にする 515 tooltip_animation_priorities Enabling this option will allow animations to instantly override each other. 516 show_corpse_loot_icon 死骸のルート・アイコンを表示 517 tooltip_show_corpse_loot_icon Turning this off will remove the loot icon you normally see on corpses that contain loot. Please note this option only affects new corpses and will not effect existing corpses. 518 buff_icon バフ・アイコン・オプション 519 tooltip_buff_icon これらの設定はバフ・アイコンの表示に影響を及ぼします。 520 buff_icon_size_status ステータス 521 tooltip_buff_icon_size_status プレーヤーのステータス・ウインドウにあるバフ・アイコンの大きさを変更するには、このスライダーを動かしてください。 522 buff_icon_size_target ターゲット 523 tooltip_buff_icon_size_target ターゲットのステータス・ウインドウにあるバフ・アイコンの大きさを変更するには、このスライダーを動かしてください。 524 tooltip_buff_icon_size_secondary_target セカンダリ・ターゲットのステータス・ウインドウにあるバフ・アイコンの大きさを変更するには、このスライダーを動かしてください。 525 buff_icon_size_secondary_target セカンダリ・ターゲット 526 buff_icon_size_pet ペット・ステータス 527 tooltip_buff_icon_size_pet ペットのステータス・ウインドウにあるバフ・アイコンの大きさを変更するには、このスライダーを動かしてください。 528 tooltip_buff_icon_whirlygig_opacity バフ持続時間表示円の不透過率を調節するには、このスライダーを動かしてください。 529 buff_icon_whirlygig_opacity バフ持続時間表示円の不透過率 530 tooltip_show_backpack このオプションはあなたのバックパックの表示・非表示を切り替えます。 531 show_backpack バックパックを表示 532 tooltip_show_helmet このオプションはあなたのヘルメットの表示・非表示を切り替えます。 533 show_helmet ヘルメットを表示 534 gfx_particle_limit Particle Limit 535 tooltip_gfx_particle_limit This option will limit the max number of particles you can see on the screen at one time. This option will not affect certain particles that have been deemed important and must always be shown(blaster bolts for example). 536 show_quest_helper Show Quest Helper 537 tooltip_show_quest_helper Check this box to hide or draw the quest helper. 538 enter_combat Show Entering Combat 539 tooltip_enter_combat Check this box to toggle the display of entering combat.