Index Name Value
>file %SWG%\string\ja\player_structure.stf
854 a_beton_nya_mombay_mbwa A beton nya mombay m'bwa!
1 abandoned_structure_pack_up_please_wait_processing リクエストの処理中です。
2 abandoned_structure_pack_up_try_again_later 放棄されたストラクチャーは今はパックできません。しばらくしてから試してください。
721 accept_affection Accept Affection
722 accept_affection_f Accept Affection
3 access_fee 建物へのアクセス料金を幾らに設定しますか? (1から50,000まで)
4 access_fee_t アクセス料
5 access_time 建物へのアクセスを許可する時間を、15分から2日までの間で指定してください。
6 access_time_t アクセス時間
874 acha Acha
7 add_power パワーを加える
8 admin_move_only オブジェクトを操作できるのは管理者のみです。
9 admin_only 管理者のみがここにアイテムを置くことができます。
10 admin_permissions_list 管理許可リスト
978 adventurous Adventurous
875 akeeata Akeeata
11 alert アラート
876 allayloo Allayloo
12 already_creating 既にベンダーを作成中です。
13 already_creating_vendor_greeter You are already creating either a vendor or a greeter.
14 already_owner 既に所有しています。
15 already_residence 既にこの建物に居住を宣言しています。
16 already_there 既にその惑星にいます。
930 ambivalent Ambivalent
17 amount_params 1から100,000の間の値を入力してください。
18 amt_greater_than_zero 0より大きい値を指定してください。
979 amused Amused
684 angry Angry
931 annoyed Annoyed
723 applause_excited Excited Applause
724 applause_polite Polite Applause
980 approving Approving
19 areabark_armor そこのお若い%NTさん、装備が不足しているようですね。あなたにぴったりのアーマーを見繕ってさし上げますよ!
20 areabark_clothing %NTさん、ファッション性でも機能性でもおまかせあれ。ご要望にぴったりの服を用意してますよ!
21 areabark_components ウェポン、アーマー、ドロイド…作るにしろ動かすにしろコンポーネントが必要です。倉庫にいいデバイスがありますよ、%NTさん。
22 areabark_droids 仕事に相棒が必要じゃありませんか? うちのドロイドを見て行ってくださいよ!
23 areabark_equipment %NTさん、うちの在庫を見て行ってください。ろくな装備もなしに荒野に出て行くのを見逃したら、私どもの恥になってしまいますからね!
24 areabark_food お腹が減ったら、真っ先にあなた方をイメージしてしまいそうですよ、%RTさん、%NTさん。新鮮で美味しい食べ物と素材を用意していますよ。
25 areabark_housing %RTの家はステータス・シンボルです。安全な家が手に入れば、高級品も集めやすいし放浪の旅に終止符も打てますよ。
26 areabark_medical ちょっと! カーペットを血で汚してはいけません、%NTさん。あなた治療の心得があるようすね。医薬品が色々と揃ってますよ。それで手当てを行ってはいかがです?
27 areabark_pets %NTさん、率直に言わせてもらえば、信頼できるペットをそばに置かずに生き延びる方法はないと思います。私のところには、いい友人となるだけでなく背後を守ってくれる素晴らしい動物を、色々取り揃えてありますよ。
28 areabark_resources %NTさんは物作りをするようですね? うちには材料のストックがたくさんあります。仕事の役に立つかも知れませんよ!
29 areabark_ships %NTさん、ずっと地べたに居るのも退屈だと思いませんか? 宇宙に出ればきっと楽しいですよ。船がないなら、お任せください。最新型を取り揃えてます!
30 areabark_tools きょうび仕事は道具しだいですよ、%NTさん。出かける前にこちらに寄っていってください。
31 areabark_weapons %NTさん、今の武器に満足してますか? 私どものカスタム・ウェポンの品揃えは一見の価値がありますよ。
32 areabarks_disabled ベンダーは呼び込みをやめました。
33 areabarks_enabled 今からベンダーは呼び込みを行います。
34 assign_droid ドロイドを任命する
916 attack Attack
35 ban_list バン・リスト
36 base_ticket トラベル・チケット
37 base_ticket_d シャトルの搭乗チケットです。
38 bazaar_terminal バザー・ターミナル
39 beckon 手招きする
734 beg Beg
839 behave_yourself Behave yourself in here, or else I'll do absolutely nothing.
825 bein_home So good bein home!
725 belly_laugh Belly Laugh
932 bitter Bitter
730 blow_kiss_kiss2 Blow Kiss, Style 2
40 board_shuttle シャトルに乗る
41 boarding_ticket_selection 搭乗前に使用するチケットを選択してください。
42 boarding_too_far 搭乗するにはシャトルにもっと近づいてください。
43 boarding_what_shuttle どのシャトルに搭乗しますか?
685 bow Bow
746 bow2 Bow, Style 2
747 bow3 Bow, Style 3
748 bow4 Bow, Style 4
44 bow5 おじぎをする
981 brave Brave
784 breathe_heavily Breathe Heavily
45 bubbly 愛想よく
46 building_has_notrade オブジェクト%TTはトレードできません。建物を転送できるようにするためには、インベントリーに入れるか撤去してください。
47 building_no_permission_list 建物にはそのパーミション・リストがありません。
816 busten_wit_happiness Mesa busten wit happiness seein yousa.
933 callous Callous
982 calm Calm
48 can_reclaim_deed ディード還元要件を満たしました。このストラクチャを撤去すると、ディードがプレイヤーに戻ります。
49 can_redeed_alert 再ディード化可能:
50 can_redeed_no_suffix いいえ
51 can_redeed_yes_suffix はい
840 can_you_spare_a_bite Can you spare a bite to eat? I've been standing here for hours.
841 can_you_stand_here Can you stand here and greet people? Just five minutes.
52 cannot_add_banned まず%NOをバン・リストから除外してください。
53 cannot_ban_admin 管理者を追放することはできません。
54 cannot_build_garage_too_close ガレージの200メートル以内に別のガレージを建てる事は出来ません。
55 cannot_place_minefield 地雷原を設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。
56 cannot_place_turret ターレットを設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。
57 cannot_remove_owner 管理者リストから所有者を削除することはできません。
58 cannot_remove_self 管理者リストから自分を削除することはできません。
59 cannot_use_deed_here このプラネット上では使用できないディードです。
60 cant_manipulate 操作できないターゲットです。
61 cant_move 初期化を行ったあとにベンダーを移動することはできません。
62 cant_move_item 移動できないオブジェクトです。
63 cant_move_object 移動できないオブジェクトです。
64 cant_move_vendor ベンダーを移動するには、ベンダーをピックアップして新しい場所にドロップします。
65 cant_move_while_entertaining 演奏中は、このオブジェクトを移動できません!
66 cant_place_civic このストラクチャは、あなたが市長を務めているシティの中にしか設置できません。
67 cant_place_jedi あなたはジェダイです。ジェダイには自分のストラクチャなど必要ありません!
68 cant_place_mounted クリーチャーやビークルに乗っている時は、ストラクチャを設置できません。
69 cant_place_unique このシティは、このタイプのストラクチャをひとつしか維持できません。
70 cant_rotate_vendor ベンダーには回転コマンドは使用できません。
71 casual 無愛想に
72 celebrate ほめたたえる
727 celebrate1 Celebrate, Style 2
726 celebrate_f Celebrate
73 change_name ベンダーのリネーム
74 change_residence この建物に居住を宣言しました。
75 change_residence_time あと%NO時間は再度居住申請を行うことはできません.
76 changed_structurestatus /structureStatusのターゲットが変更されました。更新を中止します。
77 changed_target 建物のターゲットが変更されました。処理を中止します…
78 changesign_prompt 表示させるサインのタイプを選択してください。
79 changesign_title サインの選択
877 che Che
761 check_wrist_device Check Wrist Device
80 cheerful 親切に
81 city_too_close ここには設置できません。%TOに近すぎます。
82 cityname_not_unique 同じ名前のシティが既に存在しています。シティの名前は、他で使われていないものでなければなりません。
83 civic_structure_alert シビック・ストラクチャ: メンテナンスはシティが負担します。
728 clap_rousing Rousing Clap
84 clear_building_for_delete ストラクチャからすべてのアイテムを取り除いたあとで、ストラクチャの除去を行ってください。
85 clear_input_hopper_for_delete 工場の投入貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。
86 clear_output_hopper_for_delete 工場の取出し貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。
878 coateecha Coatee-cha
997 cocky Cocky
934 cold Cold
87 collection_reactor_replaced コレクションのリアクターの古いバージョンを設計図に戻します。設計図で新しいバージョンのコレクションのリアクターが作成できます。 ご不便をお詫びします。
923 come Come
88 command_no_building このコマンドを実行するには、ビルディングの中あるいは施設に近くにいる必要があります。
89 commnad_no_building このコマンドを実行するには、ビルディングの中あるいは施設に近くにいる必要があります。
983 compassionate Compassionate
90 complete_purchase_vendor ベンダーは既に作成され、インベントリーの中に入っています。
935 condescending Condescending
91 condition_prompt コンディション:
92 confirm_destruction_d1 あなたはストラクチャの撤去を選択しました。下のリストに、関連するストラクチャ・データがあります。
93 confirm_destruction_d2 ストラクチャ撤去確認のため、以降の手続きを完了してください。
94 confirm_destruction_d3a ストラクチャが再ディード化されるには、全てのストラクチャ・データが
95 confirm_destruction_d3b グリーン
96 confirm_destruction_d4 であることを確認してから、「はい」をクリックしてください。そうでない場合は、「いいえ」をクリックしてください。
97 confirm_destruction_t ストラクチャ撤去確認
98 confirm_pay 支払う
99 construction_complete %TOの建設が完了しました。残ロットは%DIです。
100 construction_complete_sender ストラクチャ・ビルダー
101 construction_complete_subject 建設完了
936 contemptuous Contemptuous
984 content Content
102 contents_not_loaded 建物のすべての内容を読み込むまでお待ちください。
103 control_device House Control Device
686 conversation_1 Conversation
718 conversation_2 Conversation, Style 2
785 cough_heavy Cough Heavy
749 cough_polite Cough Politely
762 cover_ears_mocking Mockingly Cover Ears
786 cover_mouth Cover Mouth
104 create_bazaar_success バザー・ターミナルが無事作成されました。
105 create_failed ベンダーの作成に失敗しました。インベントリーがいっぱいになっている可能性があります。
106 create_failed_greeter The system failed to create a Greeter. Please try again. If the problem persists please notify customer service.
107 create_greeter Create Greeter
123 create_greeter_success The Greeter has been successfully placed.
108 create_success インベントリー内にベンダーが作成され、設置準備が整いました。
109 create_vendor ベンダー作成
110 create_vendor_greeter Create Vendor/Greeter
111 credits_to_repair クレジットの修理費)
937 crotchety Crotchety
938 crude Crude
939 cruel Cruel
112 current_maint_pool 現在のメンテナンス・プール:
113 current_power_value 現在のパワー値 =
750 curtsey Curtsey
751 curtsey1 Curtsey, Style 1
752 curtsey2 Curtsey, Style 2
753 curtsey3 Curtsey, Style 3
114 cust_d マーチャントのフレーズを入力してください。
115 cust_t カスタム・フレーズ
116 custom カスタマイズ
633 customize_greeter Customize Greeter
117 customize_vendor 制服カスタマイズ
940 cynical Cynical
921 dance Dance
879 danvay Danvay
118 deactivate_factory_for_delete 工場を除去する前に機能停止させてください。貯蔵庫を空にして設計図を外す必要があります。
119 declare_must_be_owner 所有していない建物に居住を宣言することはできません。
120 declared_residency あなたは、この場所に居住を宣言しました。
121 deed_reclaimed 建物が撤去されディードが回収されました。
122 deed_reclaimed_failed 建物が撤去されディードの回収は失敗しました。
941 defensive Defensive
124 delete_all_items 全アイテム削除
125 delete_all_items_d このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。本当にハウス内のすべてのオブジェクトを撤去しますか?
126 delete_all_items_second_d このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか?
127 delete_all_items_second_d_pob_ship このコマンドでシップ内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか?
880 dengar Dengar
128 deposit_successful %DIユニットのエネルギーを供給しました。
129 destroy_deactivate_first 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターを停止してください。
130 destroy_empty_hopper 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターの貯蔵庫を空にしてください。
131 destroy_must_be_owner 所有していない建物は撤去できません。
132 destroy_vendor_cs_unavailable_d Commodities Marketが現在使用できないので、ベンダーを撤去できません。
133 destroy_vendor_cs_unavailable_t ベンダーの撤去
134 destroy_vendor_d 本当にベンダーを撤去しますか? ベンダーにあるすべてのアイテムが同時に破壊されます。
135 destroy_vendor_t ベンダーを撤去しますか?
942 devious Devious
136 dignified 厳めしく
137 disable_vendor_search ベンダー・サーチ無効
943 disappointed Disappointed
138 disarm_minefield 地雷原除去
985 discreet Discreet
945 disdainful Disdainful
944 disgusted Disgusted
803 dissen_cozy Ahh... dissen cozy.
913 do_you_offer_road_service Do you offer road service?
804 doen_nutten But... but... But mesa doen nutten!
909 does_it_have_airconditioning Does it have air-conditioning?
899 dont_shoot Don't shoot!
946 doubtful Doubtful
986 dreamy Dreamy
687 drink_01_ag Drink, Style 1
688 drink_02_ag Drink, Style 2
689 drink_03_ag Drink, Style 3
139 droid ドロイド
140 droid_assigned_to_maintain ドロイドはストラクチャーを維持するよう設定されました。
141 droid_bartender ロボ・バーテンダー
142 droid_full 指定したドロイドのメンテナンス・リストは一杯です。まずドロイドを呼び出してリストを整理してください。
143 droid_occupied %NOは%DIをメンテナンスします。
144 droid_power EG-6 パワー・ドロイド
145 droid_protocol プロトコル・ドロイド
146 droid_surgical 2-1B外科医ドロイド
147 droid_type_d 下のリストから使いたいドロイドのモデルを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、モデルが追加されます。
148 droid_type_t ドロイドのモデル選択
149 droid_wed WEDトレッドウェル
150 drop_npc_vendor_building ベンダーを設置するのは建物の中でなくてはいけません。
151 drop_npc_vendor_perm この建物の中でのベンダー許可を持っていません。
152 earnest 真剣に
153 ecstatic 有頂天に
881 ee_chee_wa_maa Ee chee wa maa!
882 ee_choya Ee choya!
787 embarrassed Embarrassed
947 emotionless Emotionless
154 enable_vendor_search ベンダー・サーチ有効
155 encouraging 元気づける
156 enter_valid_over_zero 0より大きい有効なパワー値を入力してください。
157 enthusiastic ひどく興奮して
158 entry_permissions_list 許可リストの入力
159 error_canplacestructure 内部コードエラー:canPlaceStructure
160 error_droid_list メンテナンス用ドロイド・リストの取得に失敗しました。
161 error_move_item アイテムの移動中にエラーが発生しました。
162 error_moving_item アイテムの移動中にエラーが発生しました。
163 error_onplacestructure 内部コードエラー:onPlaceStructure
164 error_power_deposit パワー供給でエラーが発生しました。もう一度お試しください。
859 etee_uwanna_waa Etee uwanna waa.
842 everything_in_here_is_for_sale Everything in here is for sale. Unless it's not.
948 evil Evil
1013 ewok_drink_03_ag Eat
1011 ewok_pound_fist_chest Call out
1012 ewok_sp_01 Jump up and down
949 exasperated Exasperated
950 exhausted Exhausted
690 explain Explain
805 exqueeze_me Ex-queeze-me?
165 exuberant 喜びにあふれて
166 faction_base ファクション基地のアクセスと割当の権限を譲る事はできません。
998 fanatical Fanatical
167 female 女
691 fidget Fidget
1001 firm Firm
168 fix_condemned_title *******使用を禁止されたストラクチャ*******
763 flex_biceps Flex Biceps
169 force_public この建物は常にパブリックです。
170 format_movefurniture_distance フォーマット:/moveFurniture
/moveFurniture (前/後/上/下に指定した距離、家具を移動させます。)
171 format_movestorytellerobject_distance フォーマット:/storyObjectMove
172 format_placestructuremode_deed フォーマット:/placeStructureMode
173 format_rotatestorytellerobject_degrees フォーマット:/storyObjectRotate
174 format_setpermission_type_player フォーマット:/setPermission
175 formet_enhanced_rotratefurniture_degrees フォーマット:/rotateFurniture
/rotateFurniture RANDOM
/rotateFurniture
/rotateFurniture
176 formet_rotratefurniture_degrees フォーマット:/rotateFurniture YAW
/rotateFurniture YAW RANDOM
/rotateFurniture
/rotateFurniture (左/右に指定した角度、家具を回転させます。)
915 free_as_in_liberty Free, as in liberty
177 free_maintenance_time 回のメンテナンス無料期間:
925 freedom Freedom
178 friendly 親しげに
179 full_vendors 既に最大数のベンダーを運営しています。まず誰かを解雇するか、ターミナルを撤去してください。
180 gender_d ベンダーの性別を入力してください。
181 gender_t ベンダーの性別
764 gesticulate_wildly Gesticulate Wildly
900 give_it_back Give it back!
182 give_maintenance 維持費を払う
951 gloomy Gloomy
860 go_mob_un_loo Go mob un loo?
919 good Good, or exclamation of a good event
692 goodbye Goodbye
837 got_mula Yousa got mula to trade?
693 greet Greet
610 greeter_activation_disabled Greeter Disabled.
609 greeter_activation_enabled Greeter Activated.
641 greeter_activation_off Activate Greeter
640 greeter_activation_on Deactivate Greeter
676 greeter_angry_mood Angry Mood
682 greeter_anim_category_d Select your Greeter's Animation.
683 greeter_anim_category_t Greeter Animations
712 greeter_anim_parent_d Select your Greeter's Animation.
711 greeter_anim_parent_t Greeter Animations
645 greeter_animating_off Animations On
644 greeter_animating_on Animations Off
614 greeter_animations_disabled Greeter Animations Disabled.
613 greeter_animations_enabled Greeter Animations Enabled.
717 greeter_anims_expression Various Animated Expressions
713 greeter_anims_happy Happy Animations
715 greeter_anims_polite Polite Animations
716 greeter_anims_rude Rude Animations
714 greeter_anims_sick_sad Sick and Sad Animations
606 greeter_appearance_type_d Select a custom Greeter appearance from the list below.
605 greeter_appearance_type_t Select Greeter Appearance
674 greeter_bad_mood Bad Mood
183 greeter_bomarr_monk B'omarr Monk
624 greeter_cant_move The Greeter cannot be moved.
628 greeter_change_name Change Name
1020 greeter_color Color
634 greeter_control Greeter Controls
636 greeter_dressing_not_avail Dressing not available for this Greeter.
669 greeter_effect_list_d Select a sound or voice effect for your Greeter.
668 greeter_effect_list_t Sound and Voice Effects
620 greeter_effects_disabled Greeter Effects Disabled.
619 greeter_effects_enabled Greeter Effects Enabled.
651 greeter_effects_off Effects On
650 greeter_effects_on Effects Off
184 greeter_ewok Ewok
675 greeter_good_mood Good Mood
185 greeter_gungan Gungan
608 greeter_init Initalize Greeter
637 greeter_initialized_message Greeter has been initialized. Additional options available.
186 greeter_jawa Jawa
187 greeter_meatlump Meatlump
673 greeter_mood_category_d Select your Greeter's mood.
672 greeter_mood_category_t Greeter Mood
618 greeter_mood_disabled Greeter Mood Disabled.
617 greeter_mood_enabled Greater Mood Enabled.
649 greeter_mood_off Mood On
648 greeter_mood_on Mood Off
681 greeter_mood_parent_d Select your Greeter's mood.
680 greeter_mood_parent_t Greeter Mood
638 greeter_name_d Enter the name of the Greeter as it will appear to players.
639 greeter_name_t Greeter Name
677 greeter_neutral_mood Neutral Mood
625 greeter_not_in_ship The Greeter cannot be placed in a ship.
623 greeter_obscene You entered either a blank or filtered name. Please try again or cancel.
627 greeter_pack Pack Greeter
1016 greeter_packup_failure The Greeters in the packup structure failed packup. You may need to place your structure in a nearby location and collect your Greeters manually. The Greeters may attempt to spawn in their last known location.
1015 greeter_packup_success All greeters in the packed up structure were converted to deeds.
626 greeter_public_only The Greeter can only be placed in public structures.
629 greeter_renamed Greeter renamed.
1019 greeter_same_cell_only You must be in the same room as the Greeter Terminal.
201 greeter_serving_droid R2 Waiter Droid
616 greeter_sounds_disabled Greeter Sounds Disabled.
615 greeter_sounds_enabled Greeter Sounds Enabled.
647 greeter_sounds_off Sounds On
646 greeter_sounds_on Sounds Off
622 greeter_statement_disabled Greeter Spatial Disabled.
621 greeter_statement_enabled Greeter Spatial Enabled.
679 greeter_statement_list_d Select a Greeter spatial statement.
678 greeter_statement_list_t Greeter Spatial
653 greeter_statement_off Spatial On
652 greeter_statement_on Spatial Off
635 greeter_status Greeter Status
202 greeter_type_d Select the type of greeter you would like to use from the list below.
203 greeter_type_n Select Greeter Type
671 greeter_type_t Select Greeter Type
612 greeter_voice_disabled Greeter Voice Disabled.
611 greeter_voice_enabled Greeter Voice Enabled.
643 greeter_voicing_off Voice On
642 greeter_voicing_on Voice Off
843 greetings_starshine Greetings starshine, this Meatlump says hello.
952 grumpy Grumpy
953 guilty Guilty
883 gunda Gunda
806 gungans_get_pasted_too_ay Gungans get pasted too, ay?
765 hair_flip Hair Flip, Style 1
766 hair_flip2 Hair Flip, Style 2
788 hands_above_head Hands Above Head
789 hands_behind_head Hands Behind Head
898 hands_off Hands off!
204 happy 喜んで
735 heavy_cough_vomit Vomit
809 hello Hello
808 hello_boyo Hello, boyo.
845 hello_greetings_welcome Hello. Greetings. Welcome.
987 heroic Heroic
918 hey Hey
810 heyo_dales Heyo-dales!
846 hi_im_the_greeter Hi! I'm the greeter.
736 hiccup Hiccup
811 hidoe Hidoe
812 hmmm Hmmm?
767 hold_nose Hold Nose
694 hold_object Hold Object
954 hopeless Hopeless
205 hopper_cannot_remove_admin 貯蔵庫リストから管理者を外すことはできません。
206 hopper_permissions_list 貯蔵庫許可リスト
207 house_address ハウス住所
903 how_much How much?
902 how_much_for_this How much for this?
802 how_wude Ah! How wude!
814 how_wude2 How wude
737 hug_self Hug Self
819 humble_servant Mesa your humble servant.
926 hurray Hurray
815 husa_are_yousa Husa are yousa?
901 i_want_to_trade I want to trade.
912 i_will_not_take_the_insurance I will not take the insurance.
911 i_will_take_the_insurance I will take the insurance.
905 i_wont_sell I won't sell.
908 i_would_like_to_rent_a_speeder I would like to rent a speeder.
844 if_you_come_back Greetings. If you come back, I'll greet you again.
868 ikee_go_cona Ikee go cona.
869 ikee_nyeta_go_cona Ikee nyeta go cona.
867 ikeen_nwab Ikeen nwab ba Ah-lyo ooh Ah-ho peetwooza?
866 ikeena_mee_koosa_ha_speeda Ikeena mee koosa ha speeda.
738 implore Implore
208 incorrect_destroy_code コードが違っています。続ける場合は、もう一度/destroyStructureコマンドを入力してください。
209 incubator_activate 孵化器の起動
210 incubator_cancel 孵化器の洗浄
211 incubator_clear_cooldown GodMode Clear Incubator Cooldown
212 incubator_hatch 卵の生成
213 incubator_management 孵化器の管理
214 incubator_minigame 実験セッションの開始
215 incubator_no_geothermal インベントリーに地熱エネルギーがありません!
216 incubator_power パワーの投入
217 incubator_power_remove パワーの取り外し
218 incubator_status ステータス
955 indifferent Indifferent
956 indignant Indignant
1002 innocent Innocent
219 installations_no_permission_list 施設にはそのパーミション・リストがありません。
220 insufficient_funds 預け入れを行うための資金が不足しています。
221 insufficient_funds_withdrawal 残高を超えています。引き落とせません。
988 interested Interested
670 invalid_greeter_location Invalid location to hire a Greeter employee.
662 invalid_static_item The deed could not be created due to an incorrect structure value. Notify customer service if this continues.
222 invalid_target 建物のターゲットが無効になりました。処理を中止します…
223 inventory_full インベントリーにディードを入れる空きがないため、この施設を再ディード化できません。
224 inventory_full_generic Your Inventory is full, please make room and try again.
225 inventory_full_selfpowered インベントリーにハーベスター動力内蔵化キットを入れる空きがないため、この施設を撤去できません。
663 inventory_invalid The deed could not be created because the inventory container could not be found. Notify customer service if this persists.
226 item_not_in_building 建物内に存在しないオブジェクトです。
227 items_deleted ハウス内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。
228 items_deleted_pob_ship シップ内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。
229 items_in_building_prompt 建物内のアイテム数:
847 its_20_credits_50_credits It's 20 credits for a greeting. 50 credits if you want me to mean it.
230 joyful 歓喜して
729 kiss_blow_kiss Blow Kiss
800 kiss_blow_kiss2 Blow Kiss, Style 2
870 kuh_kiminay_po_luza Kuh kiminay po luza?
695 laugh_cackle Laugh/Cackle
768 laugh_pointing Point and Laugh
731 laugh_titter Titter
907 lets_make_a_deal Let's make a deal.
231 locate_structure_command_executing Searching galaxy for all unpacked structures and installations owned by you.
232 locate_structure_command_too_fast You must wait %TT before you can run that command again.
989 lofty Lofty
710 look_casual Look Casual
990 loving Loving
233 mail_structure_damage %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。0になると撤去されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。
234 mail_structure_damage_condemn %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。1になると使用を禁止されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。
235 mail_structure_damage_sub ストラクチャがダメージを受けました!
236 maintenance_mods_prompt メンテナンス補正:
237 maintenance_pool_prompt メンテナンス・プール:
238 maintenance_rate_prompt メンテナンス・レート:
239 male 男
957 malevolent Malevolent
240 management 管理
241 management_add_turnstile アクセス料設定
242 management_change_sign サインの変更
243 management_mine_inv 地雷インベントリー
244 management_name_structure ストラクチャを命名
245 management_pay 維持費を払う
246 management_power パワー充填
247 management_privacy プライバシー
248 management_remove_turnstile アクセス料廃止
249 management_residence 住居登録
250 management_status ステータス
251 management_transfer オーナー権譲渡
252 map_vendors ベンダー
790 march_in_place March in Place
253 max_cities この惑星のプレイヤー・シティ数は上限に達しています。
958 mean Mean
1017 menu_cleanup_greeter Pickup Greeter
1018 menu_place_greeter Place Greeter
254 merch_mod_prompt マーチャント補正:
817 mesa_honored Mesa honored to be taking on dissa heavy burdan.
818 mesa_no_tink_so Mesa no tink so.
862 mgasha M'gasha.
959 mischievous Mischievous
255 mnu_donate_mines 地雷を提供する
861 mob_un_loo Mob un loo?
256 modify_list_invalid_guild %NOはギルドの略称として使用できません。
257 modify_list_invalid_player 「%NO」は正しいプレイヤー名ではありません。
855 mombay_mbwa Mombay m'bwa.
829 monsters_out_dare What? Monsters out dare?
813 mooie_mooie Hmmmm? Ah, mooie-mooie.
258 move 移動
259 move_back 後ろへ移動
260 move_copy_objects_not_in_same_cell 2つのターゲットが同じ部屋になければいけません。
261 move_first_item アイテムを見つける
262 move_first_item_d このコマンドはプレイヤーのハウスにある最初のアイテムを、プレイヤーのいる場所に移動させます。ハウスからそのアイテムを移動または除去すると、再びコマンドが使えるようになり、次のアイテムを処理できます。これは壁の陰に隠れてしまったアイテムを戻す時に使えます。
263 move_forward 前へ移動
264 move_what 移動させるターゲットを指定してください。
265 move_what_storyteller 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。
266 moved_first_item プレイヤーのハウスの最初のアイテムが、プレイヤーのいる場所に移動されました。
267 moved_first_item_pob あなたの船にある最初のアイテムが、プレイヤーのいる場所に移動されました。
268 movefurniture_params 移動距離は1から500の間で指定してください。
269 movestorytellerobject_params 移動距離は1から500の間で指定してください。
270 msg_storage_increased おめでとうございます! ストラクチャーの最大収納量が増えました!
271 must_be_admin 建物の管理者でなければ利用できません。
272 must_be_in_building 建物内で実行してください。
273 must_be_owner それを行うには、建物のオーナーである必要があります。
274 must_specify_list 使用可能なパーミション・リスト(入室、バン、管理、貯蔵庫)を指定する必要があります。
275 mustafar_house ムスタファー地下バンカーは譲渡できません。
884 na_goo Na goo
276 name_d 他のプレイヤーに表示するベンダーの名前を入力してください。
667 name_greeter_description Customize the name of your newly hired Greeter.
666 name_greeter_title Custom Greeter Name
277 name_t ベンダーの名前を入力してください
279 need_to_initialize_greeter You must place and initialize any Greeters before you can create another.
278 need_to_initialize_vendor 既にベンダーを設置しています。別のベンダーを設置する前に、既存のベンダーを初期化しなければいけません。
696 nervous Nervous
1003 neutral Neutral
280 next_repair_cycle 次の修理サイクル:
281 next_shuttle シャトル・ステータス
282 next_vulnerability_prompt 次の脆弱性:
283 no_banned バンされているプレイヤーをエントリー・リストに入れることはできません。
284 no_banned_player バンされたプレイヤーに所有権は譲渡できません。
285 no_building 建物や施設をターゲットするか、その近くで実行してください。
286 no_droids メンテナンス用ドロイドを所有していません。
287 no_entry_list エントリー・リストを持つのは、ビルディングだけです。
288 no_free_trial トライアルアカウントではこの動作はできません。
289 no_hq_residence ファクションHQで居住を宣言することはできません。
290 no_location_found 目的地が存在しません。
291 no_money 残高が不足しています。維持費を払えません。
292 no_move_hq ファクションHQ内部のオブジェクトを移動/回転させることはできません。
293 no_pets シャトルに搭乗するには、ペットや乗り物から降りてください。
294 no_possession 現在、この建物のディードを所有していません。建設を中止します。
295 no_power_needed このストラクチャーはパワーを必要としません。
296 no_privacy_faction_hq ファクションHQのプライバシー設定は変更できません。
297 no_remove_admin エントリー・リストから管理者を削除することはできません。
298 no_rename_hq ファクションHQの名前は変更できません。
299 no_rights このシティにそのストラクチャを設置する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。
300 no_room 建物を建てるのに必要なスペースがありません。
301 no_skill あなたは、このストラクチャを置くのに十分なスキルを持っていません。
302 no_ticket このシャトルのチケットを持っていません。
303 no_transfer_rights このシティにそのストラクチャを移動する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。
304 no_transfer_target 所有権を譲渡するプレイヤーを指定してください。
305 no_trial_accounts トライアル・アカウントでは、これらのストラクチャを置くことはできません。
306 no_valid_structurestatus /structureStatusのターゲットが無効になりました。更新を中止します。
754 nod_head_multiple Nod Head Multiple Times
307 nod_head_once うなずく
1004 none None
308 not_a_deed ディードではありません。
309 not_able_to_own %NTはこの建物を所有できません。
310 not_admin 管理者の権限が必要です。
311 not_authoritative 譲渡はうまくいきませんでした。 もう一度操作してください。 あなたとターゲットは、乗り物から降りるか、互いに近づくか、建物の近くに移動する必要があるかもしれません。
312 not_enough_energy インベントリーに%DIユニットのエネルギーがありません。
313 not_enough_lots このストラクチャには%DIロット必要です。
314 not_in_building これを転送するには自分のビルディングの中にいなければいけません。
315 not_inside 建物の中には、ストラクチャを置くことはできません。
316 not_owner この建物の所有者ではありません。
317 not_permitted ここに建物は建てられません。
821 not_supposa_beein_heeers Oh, no! Yousa not supposa beein heeers!
318 not_valid_location 場所が有効ではありません。
319 not_valid_name 使用できない名前です。
823 now_go Oh. Hellro and tank yousa for stoppin byes. Now go!
320 npc NPC
857 ny_shootogawa Ny shootogawa!
960 obnoxious Obnoxious
321 obscene この名前はネーム・フィルターに拒否されました。別の名前を入力してください。
732 offer_affection Offer Affection
733 offer_affection_f Offer Affection
872 ogama_ho_miketa_keezo Ogama ho miketa keezo?
826 oh_ditz_you Something's coming? Oh ditz you!
820 oh_mooie_mooie Oh, mooie-mooie.
322 only_in_guildhall ギルドホールでのみ使用可能です。
323 only_npc_vendors カスタマイズできるのはNPCベンダーだけです。
871 ookwass_dok_pundwa_keena Ookwass dok pundwa keena?
991 optimistic Optimistic
929 out Out!
324 owner_prompt オーナー:
325 ownership_transferred_in 建物の所有権を%NTから譲渡されました。
326 ownership_transferred_out 建物の所有権を%NTに譲渡しました。
327 pat_abdomen 腹を叩く
992 patient Patient
328 pay_out_of_range /payMaintenanceのターゲットから離れすぎました。処理を中止します…
329 pay_vendor_d メンテナンス・アカウントに預けるクレジットの額を入力してください。
330 pay_vendor_t ベンダー・メンテナンスを支払います
924 peace Peace
331 pending_destroy 別のストラクチャに出している撤去コマンドが未解決です。このコマンドが完結するのを待ってから新たなストラクチャの撤去を行ってください。
332 permission_40_char パーミション・リストのエントリーは40文字以内です。
333 permission_admin 管理者リスト
334 permission_banned バン・リスト
335 permission_destroy ストラクチャ撤去
336 permission_enter 入室許可リスト
337 permission_hopper 貯蔵庫リスト
338 permission_vendor ベンダー・リスト
339 permissions パーミション
961 perturbed Perturbed
962 pessimistic Pessimistic
963 petulant Petulant
697 pick_up Pick Up
340 place_bank バンクを設置するには財務ポリシーUが必要です。
341 place_cantina カンティーナを設置できるのはマスター・ダンサー、マスター・ミュージシャン、マスター・シェフだけです。
342 place_cityhall ノービス・ポリティシャン以上でないと市庁舎を設置できません。
343 place_cloning クローン施設を設置するには戦闘ポリシーUが必要です。
344 place_exotic_garden エキゾチック・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションWが必要です。
345 place_garage ガレージを設置するには市民ポリシーU:教育が必要です。
346 place_hospital 病院を設置できるのは、マスター・ドクターかマスター・コンバット・メディックだけです。
347 place_large_garden 大型ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションWが必要です。
348 place_medium_garden 中ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションVが必要です。
349 place_merchant_tent マーチャント・テントを設置するにはエフェンシーW:ストラクチャが必要です!
350 place_shuttleport シャトルポートを設置するには財務ポリシーUが必要です。
351 place_small_garden スモール・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションVが必要です。
352 place_theater シアターを設置できるのは、マスター・ダンサーかマスター・ミュージシャンだけです。
353 player_added %NOがリストに追加されました。
354 player_removed %NOがリストから除かれました。
355 playful はしゃいで
801 point_accusingly Point Accusingly
791 point_away Point Away
792 point_down Point Down
698 point_forward Point Forward
793 point_left Point Left
794 point_right Point Right
356 point_to_self 自分を指差す
795 point_up Point Up
357 polite 丁寧に
964 pompous Pompous
358 pose_proudly 誇らしげにポーズをとる
699 pound_fist_chest Pound Fist on Chest
769 pound_fist_palm Pound Fist to Palm
359 power_consumption_prompt パワー消費量:
360 power_deposit_failed 未知の原因によりパワー供給に失敗しました…
361 power_deposit_incomplete パワー供給は未完了です。
362 power_name Power To Deposit Name =
363 power_out_of_range /addPowerのターゲットから離れすぎました。処理を中止します…
910 power_plant Is this an A6 or full A8 repulsor in-line power plant?
364 power_quality Power To Deposit Quality =
365 power_removed 孵化器のパワーはインベントリーに移動しました。
366 power_reserve_prompt 残りパワー:
367 processing_destruction 建物の撤去を実行中です…
368 property_tax_rate_prompt 財産税:
369 prose_sign_name_updated 看板が「%TO」にアップデートされました。
370 proximity_build_failed 設置に失敗しました。別のガレージに近すぎます。
371 public_only アクセス料の徴収は、パブリックに設定されたストラクチャでのみ可能です。
372 purchase_ticket トラベル・チケットを購入
1005 quiet Quiet
373 race_aqualish アクアリッシュ
374 race_bith ビス
375 race_bothan ボサン
376 race_devaronian デヴァロニアン
377 race_gran グラン
378 race_human ヒューマン
379 race_ishi_tib イシ・ティブ
380 race_ithorian アイソリアン
381 race_moncal モン・カラマリ
382 race_nightsister ナイトシスター
383 race_nikto ニクト
384 race_quarren クォレン
385 race_random ランダム・プレイヤー種族
386 race_rodian ローディアン
661 race_special_vendor_nightsister *Nightsister
659 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_bomarr_monk *B'omarr Monk
655 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_ewok *Ewok
656 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_gungan *Gungan
657 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_jawa *Jawa
658 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_meatlump *Meatlump
660 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_serving_droid *Astromech Waiter
387 race_sullustan サラスタン
388 race_trandoshan トランドーシャン
389 race_twilek トワイレック
390 race_type_d 下のリストから使いたいベンダーの種族を選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、種族が追加されます。
391 race_type_t ベンダーの種族選択
392 race_weequay ウィークウェイ
393 race_wookiee ウーキー
394 race_zabrak ザブラク
395 random ランダム
739 react_cover_abdomen Cover Abdomen
740 react_poison React To Poison
396 redeed_condition コンディション:
397 redeed_confirmation 再ディード化:
398 redeed_maintenance メンテナンス:
399 redeed_storage ストラクチャー収納量増加クレートを回収
770 refuse_offer_affection Refuse Offer Affection
755 refuse_offer_formal Refuse Offer Formally
400 register_vendor ベンダーを登録
401 register_vendor_not プラネタリー・マップにベンダーが登録されました。ベンダー・メンテナンスが増加します。
885 reh_rehluu Reh rehluu
928 rejoice Rejoice
993 relieved Relieved
630 remove_greeter Recover Greeter
402 remove_schematic_for_delete 工場から設計図を外したあとで、工場を除去してください。
403 remove_vendor ベンダーを解雇
404 rename_must_be_owner 所有していない建物の名前は変更できません。
405 repack_design_error 内部エラーが発生しました。
406 reserve_report エネルギーの残量は%DIユニットです。
407 residence_must_be_building 建物以外に居住を宣言することはできません。
965 resigned Resigned
408 resource_reserves_prompt 残りリソース:
409 respectful 敬意を持って
1021 revert_sign カスタムサインを元に戻す
410 rotate 回転
411 rotate_confirm_save 情報は回転記録スロット %DI に保存されます。
412 rotate_left 左回転
413 rotate_move_copy_no_intended_target コピーするintended target(緑枠) がありません。
414 rotate_params 回転角は1から180の間で指定してください。
415 rotate_restore_empty_slot 情報は回転記録スロット %DI にはありません。
416 rotate_right 右回転
417 rotate_save_slot_params 回転記録スロットは、1から10でなければいけません。
418 rotate_what 回転させるターゲットを指定してください。
419 rotate_what_storyteller 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。
420 route_not_available このチケットの運行ルートは利用できなくなりました。
421 rub_belly 腹をさする
756 rub_chin_thoughtful Rub Chin
422 rub_chin_thoughtfully あごをさする
966 rude Rude
967 sad Sad
757 salute1 Salute, Style 1
758 salute2 Salute, Style 2
968 scornful Scornful
796 scratch_head Scratch Head
423 seconds_suffix 秒
1006 sedate Sedate
424 select_amount 量の選択
425 select_maint_amount 既存のメンテナンス・プールに入れるクレジットの総額を選択してください。
426 select_power_amount 投入するパワー量を選択してください。
427 selfpowered この施設には、ハーベスター動力内蔵化キットが使われていました。ハーベスター動力内蔵化キットがインベントリーに入りました。
1007 serious Serious
775 shake_head_disgust Shake Head in Disgust
700 shake_head_no Shake Head No
428 ships_no_permission_list スペース・シップにはそのパーミション・リストがありません。
741 shiver Shiver
429 shop_sign1 ショップ・サイン #1
430 shop_sign2 ショップ・サイン #2
431 shop_sign3 ショップ・サイン #3
432 shop_sign4 ショップ・サイン #4
433 short_funds 残高が不足しています。チケットを購入できません。
895 show_me_the_credits Show me the credits.
719 shrug_hands Shrug Hands
701 shrug_shoulders Shrug Shoulders
853 shumeneez_un_toyneepa Shumeneez un toyneepa.
776 shush Shush
434 shuttle_not_available シャトルは現在利用できません。
435 sincere 誠実に
777 slit_throat Slit Throat
436 slow_down のんびりとする
742 slump_head Slump Head
743 smack_self Smack Self
702 smell_air Smell Air
771 smell_armpit Smell Armpit
828 smells_stinkowiff Wat dat smells stinkowiff?
969 smug Smug
778 snap_finger1 Snap Finger, Style 1
779 snap_finger2 Snap Finger, Style 2
744 sneeze Sneeze
970 snobby Snobby
848 sorry_im_on_break Sorry, I'm on break.
703 sp_01 Speak
720 sp_02 Speak, Style 2
971 spiteful Spiteful
780 stamp_feet Stamp Feet
920 stop Stop
437 storage_amount_display 収納量増加 :
438 storage_increase_duplicate_try このストラクチャーの収納スペースは増加済みです。
439 storage_increase_has_nongeneric_type \#FFFF00This structure already has a storage increase of type: \#FFA500%TO\#FFFF00.\#.
440 storage_increase_houses_only 収納量を増やせるのは、プレイヤーのハウスかギルドホールだけです。
441 storage_increase_inside_warning 使用するためには、所有している建物の中にいなければいけません。
442 storage_increase_redeeded 収納スペース部分を取り除きました。 ストラクチャ収納量増加クレートはインベントリーに戻りました。
443 storage_increase_transfer 収納量を増やしたままのストラクチャーは譲渡できません。
444 storage_item_cannot_remove \#FFFF00The chosen storage item cannot be removed while the number of items stored in your structure would be greater than the new storage capacity.\#.
445 storage_redeed_no_selection \#FFFF00You did not make a selection.\#.
446 structure_condemned_body %TT %TOは、メンテナンス不足のため帝国により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止を解除するには、%DIクレジット支払う必要があります。
447 structure_condemned_not_owner このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。所有者が料金の支払いを行うまで、アクセスは禁止されます。
448 structure_condemned_owner_has_credits このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。メンテナンス費用%DIを支払うまで、中に入ることはできません。メンテナンス費はあなたの銀行口座から自動的に引き落とされます。引き落としに同意するなら、OKをクリックしてください。このストラクチャが再び利用できるようになります。
449 structure_condemned_owner_no_credits このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止命令を解除するには、現在%DIクレジットが必要です。あなたの銀行口座には、十分な残高がありません。必要な額を口座に振り込めば、このストラクチャを再び利用できるようになります。
450 structure_condemned_subject ストラクチャが使用禁止になりました!
451 structure_destory_failed 建物の撤去に失敗しました。
452 structure_destroy_failed 建物の撤去に失敗しました。
453 structure_destroyed 建物が撤去されました。
454 structure_maintenance_empty_body あなたの%TT %TOのメンテナンス・プールが無くなりました。銀行口座からの自動引き落としが開始されます。
455 structure_maintenance_empty_subject ストラクチャのメンテナンス・プールが無くなりました!
456 structure_name_prompt ストラクチャ名:
457 structure_no_maintenance_subject あなたの
458 structure_now_private 建物はプライベートに設定されました。
459 structure_now_public 建物はパブリックに設定されました。
460 structure_on_list 指定した建物は既にこのドロイドのメンテナンス・リストに含まれています。
461 structure_private このストラクチャはプライベートです
462 structure_public このストラクチャはパブリックです
463 structure_purge_warning_body 拝啓 建物「%TO」は、所有者によって放棄されました。ゾーニング・ポリシーに基づき、銀河住居管理局は指定の建物およびベンダーを含む屋内の設置物等すべてを、近日中に撤去いたします。現建物の所有者が期日までに所定の手続きを行った場合、現在の建物は維持されます。 建物の維持手続きは、データパッド内の建物管理デバイスを使用して行う事が出来ます。 敬具 銀河住居管理局
464 structure_purge_warning_subject 銀河住居管理局
465 structure_renamed 建物の名前が変更されました。
466 structure_status_t ストラクチャ・ステータス
467 structure_storage_increase This structure's storage space has been increased by:
468 structure_uncondemned ストラクチャの使用禁止命令が解除されました。帝国は、あなたの協力に感謝します。
469 subcat_armor アーマー
470 subcat_clothing 衣類
471 subcat_components コンポーネント
472 subcat_droids ドロイド
473 subcat_equipment イクイップメント
474 subcat_food 食料
475 subcat_housing ハウジング
476 subcat_medical 医療サプライ
477 subcat_pets ペット/ペット・サプライ
478 subcat_resources リソース
479 subcat_ships スペース・シップ
480 subcat_tools ツール
481 subcat_weapons ウェポン
482 sui_amount_to_withdraw 回収したいクレジットの数を選択してください。
483 sui_confirm_placement_prompt この建物は、一旦設置すると再設置を行う事が出来ません。ロットを撤去する際は「destroyStructure」コマンドを使用してください。本当にこの場所に建物を設置しますか?
484 sui_confirm_placement_title 設置確認
485 sui_storage_nongeneric_redeed_prompt Choose which storage increase item you wish to reclaim. It will be returned to you and can then be used on another structure.
486 sui_storage_nongeneric_redeed_title Structure Storage Reclaim
487 sui_storage_prompt このクレートを使用すると、この建物の最大収納量が増加します。 この建物をディード化しても収納量の増加は維持されますが、そのディードは取り引き不可になります。よろしいですか?
488 sui_storage_redeed_prompt この建物の収納量の増加を取り消すと、クレートが戻ります。 そのクレートは別の建物で使用できます。
489 sui_storage_redeed_title Confirm Structure Storage Reclaim
490 sui_storage_title Confirm Structure Maximum Storage Increase
972 sullen Sullen
759 summon Summon
491 take_maintenance 維持費を引き落とす
858 tandi_kwa Tandi kwa!
822 tank_yousa Oh. Hellro and tank yousa for stoppin byes.
797 tap_head Tap Head
492 target_not_player プレイヤーをターゲットにしてください。
772 taunt1 Taunt, Style 1
773 taunt2 Taunt, Style 2
774 taunt3 Taunt, Style 3
999 taunting Taunting
607 tcg_greeter_use_structure_management To employ your new greeter use the Structure Management option on a Structure Terminal where you have administrative rights.
886 teeha Teeha
887 teeket Teeket
493 temporary_structure ストラクチャ・コンストラクション・マーカー
494 terminal ターミナル
495 terminal_bulky 大型
496 terminal_fancy ファンシー
497 terminal_name ストラクチャ・メンテナンス・ターミナル
498 terminal_slim スリム
499 terminal_small 小型
500 terminal_standard 標準型
501 terminal_type_d 下のリストから使いたいターミナルのデザインを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、デザインが追加されます。
502 terminal_type_t ターミナルのデザイン選択
503 test_string hello
922 thank_you Thank you
897 that_is_mine That is mine.
888 thees Thees
896 this_is_mine_all_mine This is mine, all mine!
906 this_is_not_for_sale This is not for sale.
994 thoughtful Thoughtful
704 threaten Threaten
705 threaten_combat Threaten Combat
706 throw Throw
504 ticket_collector_name チケット・コレクター
505 to_deposit 預ける
506 to_pay 払う
856 togo_togu Togo togu!
995 tolerant Tolerant
507 too_far 建物にもっと近づいてください。
508 too_far_from_creationloc 作成場所より64メートル以上遠くにはストーリーテラーオブジェクトを移動できません。
509 too_many_entries リストのエントリー数が多すぎます。追加する前に、いくつか削除してください。
510 too_many_items 建物内のアイテムが多すぎるため、アイテムを追加できません。
904 too_much Too much.
511 total_energy 総エネルギー
512 total_funds 総資金
513 total_house_storage Maximum Storage Capacity:
514 travel_corellia コレリアに移動
515 travel_dantooine ダントゥインに移動
516 travel_lok ロクに移動
517 travel_naboo ナブーに移動
518 travel_options トラベル・チケットを購入
519 travel_rori ロリに移動
520 travel_shuttle トランスポート・シャトル
521 travel_shuttle_d このシャトルは他の惑星に行くことも可能です。
522 travel_talus テイラスに移動
523 travel_tatooine タトゥイーンに移動
524 treasury_prompt 公庫:
525 trial_no_declare トライアル・アカウントでは住居としての宣言を行えません。
526 trial_no_modify トライアル・アカウントではストラクチャの受けた許可を変更できません。
527 trial_no_transfer トライアル・アカウントでは正式なオーナーシップ譲渡を扱えません。
528 trial_no_vendor トライアル・アカウントではベンダーを設置できません。
529 trial_structure トライアル・アカウントでは自分の施設の管理のみ可能です。
530 turnstile_expire アクセス有効期間を過ぎたためストラクチャから出されました。
531 turnstile_wait 別のアクセス料金を設定できるまで%DI分必要です。
889 tyatee Tyatee
532 unable_to_parse 有効なパワー値を取得できませんでした。
973 unhappy Unhappy
533 units_per_hour ユニット/時
534 units_suffix ユニット
535 unregister_vendor ベンダーを非登録にする
536 unregister_vendor_not プラネタリー・マップからベンダーが抹消されました。
974 unwilling Unwilling
537 use_storage_increase_deed ストラクチャーの最大収納量の増加
1008 ushabia_namba_kee_koolee Ushabia namba kee koolee?
873 utinni Utinni!
1014 utinni_trans Wow, Battle cry, Alert to other jawas, Come here
852 utto_nye Utto nye usabia atoonyoba?
538 vendor_already_initialized ベンダーの初期化に失敗。ベンダーは既に初期化済みです。
539 vendor_anim_d ベンダーが客の呼び込みを行う際のアニメーションを選択してください。
540 vendor_anim_t アニメーションを選択してください。
541 vendor_areabarks_off 呼込み広告・無効
542 vendor_areabarks_on 呼込み広告・有効
543 vendor_control ベンダー・コントロール
544 vendor_control_device Vendor Control Device
545 vendor_init ベンダーを固定
546 vendor_initialized ベンダーが初期化されました! 以降ベンダーの移動はできません。
547 vendor_initializing ベンダーを固定しています…
548 vendor_maint_accepted 処理が完了しました! ベンダーの残高は%DIクレジットです。
549 vendor_maint_denied 処理に失敗しました。アカウントが資金不足である可能性があります!
550 vendor_maint_invalid クレジットの合計は1から100,000まででなければいけません。
551 vendor_mapcat_d 下のリストに入れるベンダーのサブカテゴリーを選んでください。
552 vendor_mapcat_t マップ・サブカテゴリーを選んでください。
553 vendor_moods_d ベンダーが呼び込みをしたり客を出迎える時の気分を選択してください。
554 vendor_moods_t 気分を選択してください
555 vendor_no_private ベンダーを置いた建物はプライベートに設定できません。
556 vendor_not_in_same_building ベンダーの初期化に失敗。プレイヤーは、ベンダーと同じビルディングに居なければなりません。
557 vendor_not_in_ship 船内にベンダーを置くことはできません。
558 vendor_or_greeter_d Since you are able to place both Vendors and Greeters please decide what you'd like to place from the options below.
559 vendor_or_greeter_t Select Vendor or Greeter
560 vendor_pack ベンダーのパック
561 vendor_pay %DIクレジットを%NTに支払いました。
562 vendor_permissions_list ベンダー許可リスト
563 vendor_public_only ベンダーを置くことができるのは、パブリック宣言した建物の中だけです。
564 vendor_purge_warning_body 拝啓 あなたのベンダー (%TO) が、放棄された建物内に残っています。銀河住居管理局は、該当の建物を撤去する準備を進めており、このまま取り壊し作業が開始された場合、ベンダーは強制解雇され、扱う商品等も同時に失われます。早急なご確認とアイテムの回収をお願いいたします。 敬具 銀河住居管理局
565 vendor_purge_warning_subject ベンダー解雇予告
566 vendor_rename ベンダーはリネームされました。
567 vendor_rename_unreg ベンダーはリネームされました。ベンダーの再登録を行ってください。
568 vendor_search_disabled ベンダー検索オプション無効
569 vendor_search_enabled ベンダー検索オプション有効
570 vendor_status ステータス
571 vendor_strcats_d ベンダーが呼び込みをする時のフレーズのタイプを選択してください。なお、「広告U 拡大音声広告」スキルを持っている場合に表示される「カスタマイズ」を選択することで、任意の宣伝文句を登録することができます。
572 vendor_strcats_t フレーズ・カテゴリを選択してください
573 vendor_type_d 下のリストから使いたいベンダーのタイプを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、タイプが追加されます。
574 vendor_type_t ベンダーのタイプを選択してください
575 vendor_withdraw メンテナンス・プールから%DIクレジット引き出しました。
576 vendor_withdraw_fail ベンダー・メンテナンス・プールに%DIクレジットがありません!
1000 vengeful Vengeful
927 very_good Very good
707 vocalize Vocalize
827 waaaah Waaaah?
894 want_to_buy_a_used_droid Want to buy a used droid?
577 warm 真心を持って
975 wary Wary
708 wave1 Wave, Style 1
578 wave2 手を振る
781 wave_finger_warning Wave Finger Warning
760 wave_hail Hail
798 wave_on_directing Wave on Directing
782 wave_on_dismissing Wave On Dismissing
579 wear_how 私に何か着せたければ、衣料を私にドラッグ・アンド・ドロップしてください、ボス。
580 wear_no サイズが合っていませんよ。
581 wear_no_bag_full あなたがすべてを取り出すまで、私はそれを着る気はありません。
582 wear_no_ithorian それを着ろって? アイソリアン用じゃないですか? 私には大きすぎます。
583 wear_no_wookiee ハハハ、それを着るんですか? 私には大きすぎますよ。それはウーキー用だと思います。
584 wear_not_ishitib それは着たくないなぁ。
585 wear_not_ithorian 小さすぎて着られませんよ、これ。アイソリアン用の服はないですか?
586 wear_not_nightsister 私がそれを着ると思うなんて、おこがましい!
654 wear_not_special_vendor I can't wear that. Why can't you just like me for who I am?
587 wear_not_wookie 小さすぎて着られませんよ。
588 wear_not_wookiee 小さすぎて着られませんよ。
589 wear_noway 着ろと言われて、何でも着るわけじゃありませんよ!
590 wear_yes ボス、ステキな服をありがとう!
591 wear_yes_weapon ボス、ステキな武器をありがとう!
745 weeping Weep
824 wesa_dyin_here Ohhh, noo! Wesa dyin' here!
914 where_is_the_nearest_fuel_station Where is the nearest fuel station?
831 where_wheres_yousa_goin Where...Wheres yousa goin?
830 where_yousa_goen Where yousa goen?
592 while_dead 死亡かインキャップ中には、その動作をできません。
799 whisper Whisper
833 whoo_hoo_hoo Whoops! Whoo-hoo-hoo!
976 wicked Wicked
593 will_not_redeed_confirm は再ディード化されません。
594 will_redeed_confirm は再ディードされます。
595 will_redeed_suffix ストラクチャの撤去を続ける場合は、以下のコードを入力ボックスにタイプしてください。
596 withdraw_admin_only 公庫からクレジットを引き出せるのは管理者のみです。
597 withdraw_credits 公庫から%DIクレジットを引き出しました。
598 withdraw_maintenance 公庫から引き出します
599 withdraw_vendor_d メンテナンス・アカウントから引き出すクレジットの額を入力してください。
600 withdraw_vendor_t 維持費を引き落とす
601 withdrawal_failed 公庫からの引き出しに失敗しました。
807 without_a_fight Gungans no dyin' without a fight. Wesa warriors. Yeah...uh...Oh heyo.
977 worried Worried
917 wow_gee_whiz_oh_my_goodness Wow, gee whiz! Oh my goodness
602 wrong_planet そのディードは、この惑星では使用できません。
603 wrong_shuttle このシャトルでは使えないチケットです。
863 ya_eum_pukay Ya e'um pukay.
834 yah Yah?
835 yahoo Ya-hoo!
864 yanna_kuzu_peekay Yanna kuzu peekay.
783 yawn Yawn
836 yee_gods Yee gods! What mesa supposa be sayin?
890 yehan Yehan
709 yes Yes
849 you_being_here You being here is as sweet as the smell of burning technology in the morning.
850 you_break_it You break it; you buy it. Unless it's electronic, in which case I'll help.
851 you_cant_steal You can't steal from these vendors. Believe me, I tried.
604 your_structure_prefix あなたのストラクチャ
832 yousa_bombad Whoa! Yousa bombad!
838 yousa_tinken_yousa_ganna_die Yousa tinken yousa ganna die?
996 youthful Youthful
1009 yub_nub Yub nub
891 yubnub Yubnub
865 yukusu_kenza_keena Yukusu kenza keena.
892 yun_yum Yun yum
893 yupyup Yupyup
1010 zehg Zehg